The Man in the High Castle S01E08 (2015)

The Man in the High Castle S01E08 Další název

End of the World 1/8

Uložil
SheppOne Hodnocení uloženo: 28.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 1 965 Naposledy: 10.12.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 875 547 655 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Man.In.The.High.Castle.S01E08.720p.WEBRip.x264-SERIOUSLY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
... Obergruppenführer Smith se dozví zlé zprávy o svém synovi, Juliana s Joem se budou snažit s dalšími členy Odboje získat nový film a Frank s panem Childanem prodají svůj podvrh Kasouraovým. Na scéně se objevuje i Reinhard Heydrich ...

Sedí i na:
The.Man.In.The.High.Castle.S01E08.WEBRip.XviD-FUM
The.Man.In.The.High.Castle.S01E08.WEBRip.x264-TASTETV
the.man.in.the.high.castle.s01e08.720p.webrip.hevc.x265.rmteam

Užijte si epizodu a uvidíme se u další.

Pokud se vám titulky líbí, neváhejte zanechat komentář nebo mi udělit hlas, to vždycky potěší.
IMDB.com

Titulky The Man in the High Castle S01E08 ke stažení

The Man in the High Castle S01E08 (CD 1) 875 547 655 B
Stáhnout v jednom archivu The Man in the High Castle S01E08
Ostatní díly TV seriálu The Man in the High Castle (sezóna 1)

Historie The Man in the High Castle S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Man in the High Castle S01E08

31.1.2016 19:37 yoyko odpovědět
bez fotografie
The Man In The High Castle S01E08 WEBRip.XviD-AFG
27.12.2015 17:06 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...
1.12.2015 18:28 Upswing odpovědět
ĎAKUJEM! :-)
29.11.2015 16:48 ghibulo odpovědět
bez fotografie
super... moc dík
29.11.2015 16:11 kisch odpovědět
Díky.
29.11.2015 15:48 lelion odpovědět
bez fotografie
moc díky!
uploader29.11.2015 14:19 SheppOne odpovědět

reakce na 918292


No víš co, už jsem kousek od cíle, takže mi to nedá. Už mám přeložený devátý díl, ještě trocha korekce a budou tady cobydup. :-)
29.11.2015 13:28 f1nc0 odpovědět

reakce na 918291


...alespon pres vikend ;-)
29.11.2015 13:27 f1nc0 odpovědět

reakce na 918138


:-) dej si voraz, jak bych se na takovy prekladatelsky maraton vis co :O
29.11.2015 13:12 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Ti za luxusní dávkování! Smekám. Dobrá práce.
29.11.2015 11:47 bulitt odpovědět
bez fotografie
jsi dobrej dik za rychlost s jakou to stihas klobouk dolu
29.11.2015 8:24 Max odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.11.2015 23:26 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader28.11.2015 22:46 SheppOne odpovědět

reakce na 918138


Taky děkuju. Další díl bude hotový buď zítra, nebo v pondělí, nevím, jak to budu stíhat. ;-)
28.11.2015 22:25 pepajs95 odpovědět
bez fotografie
SheppOne: Moc děkuji za titulky super práce :-) Nevíš kdy by si mohl míti hotové titulky k 9 dílu ? :-)
28.11.2015 21:59 kaktussik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diiky. Si svetlo nasho serialoveho zivota :-).
28.11.2015 20:46 checkroot odpovědět
bez fotografie
Skvělý seriál, skvělé titulky! Dobrá práce, jen tak dál.
28.11.2015 20:37 wolfhunter odpovědět
Díky moc za titulky!
28.11.2015 20:32 DaPedrox odpovědět
bez fotografie
Diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka!
Pro ty, kteří nevědí, když napíšu nahráno, znamená to, že jsem je nahrála na server a už jsou určitě
No, já to věděl. Dobrú s kobrú:-)
Bohužel ne, Downton Abbey. Jinač se omlouvám. Ale vlastně není za co.
Ten už vykydnul nalitej na gauči :D
tak s tým Outlander si mal pravdu treba urobiť synchro na Outlander S04 720p NF WEBRip DD5 1 x264-NT
Promiň, aspoň budeš mít méně práceKurňa, kdes to vyhrabal,dobře ty
No , možná máš pravdu s tou alpou, ale ve víně je pravda. Takže nekecám a sere mně to.
To si piš, Pojďme spát, pane Olášku. Vás si vážím. Asi tak
Pojdme spát, pane lokeši. Vás si vážím. Asi tak
Tím jsem nemyyslel Need for seeda
LOL všetci sme jebnutí len ty si KING :)
End of communications
Překládám na verzi: BDRip.XviD.AC3-EVO
Nahrával jsi titulky k ripum co ještě nevyšly. Já v V tokm dělám, tak mi nemluv opak, prosím.
Ok,nemá smysl. I nejaky need for speed. Tento ocas co troluje. Seru na něj. Nemá tu co dělat
tak ten Tidelands je celý v cajku a ako som písal je to na Tidelands.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264
Já jsem mimo..si přečti, co tu píšeš...Realease, který nevyšel? Hm...tak to jo...když myslíš... konč
Myslím, že jsi uplně mimo. Je MI TO fuk. ALE, prosím tě, nahrávej aspoň titulky k releasu co vyšel.
ty o čom točíš chlapče? od seriálu k mailu LOL. a k čomu by ti bol môj mail? aj tak ho nepoužívam ja
Hele jsou tady admini, kteří mají právo a proto tu jsou, aby ty titulky neschválili. Klidně ať je sm
Promiň,nemáš mejl, což taky svědčí o svém.
haló píšem o Tidelands. Outlandera musím stiahnuť a až potom sa môžem k tomu vyjadriť.
podívej se prosím i na hystory muti21 nevím kdo
jedeš hovna,kurva stáhni
OUTLANDER S04E01 a uvidíš sám
vasabi nemáš pravdu lebo Tidelands sedí na ten NF webrip čo som tu písal. Outlandera musím ešte stia
Můžeš prosím odpovědět na mejl, jestli hrabe mi. nebo pak už nevím komu.
Je mi u prdele čím se řídíš, tento člověk je u mně fejk,ktery tupě jak to říka Admin nahrává titulky
ten Tidelands by malo sedieť na Tidelands.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI ešte prebehnem zvyšn