The Man in the High Castle S04E04 (2015)

The Man in the High Castle S04E04 Další název

Happy Trails 4/4

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.11.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 314 Naposledy: 23.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 658 260 633 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG, 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG, WEBRip.x264-ION10, 720p.WEB.h264-SKGTV, 1080p.WEB.h264-SKGTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme příjemnou zábavu. ;-)

Překlad: gongis, Laisobel
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na Edně.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky The Man in the High Castle S04E04 ke stažení

The Man in the High Castle S04E04
1 658 260 633 B
Stáhnout v ZIP The Man in the High Castle S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Man in the High Castle (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.11.2019 19:40, historii můžete zobrazit

Historie The Man in the High Castle S04E04

22.11.2019 (CD1) KevSpa  
22.11.2019 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE The Man in the High Castle S04E04

25.12.2019 23:50 Pepez_II odpovědět
bez fotografie

reakce na 1304761


Dobře, tak já to tedy budu udávat ten komentář už jen na začátku série. Všiml jsem si toho docela pozdě, stihl jsem takto okomentovat další 4 díly. :-D

Ale napadalo mne, že bych to mohl začít takto dělat poté, co k některým seriálům existovalo ke každému dílu třeba 5 různých verzí titulků a bylo pak složité se mezi nimi orientovat. Kdyby pak někdo sledoval jeden díl, který by neseděl několik sekund, ale dotyčný by si titulky v přehrávači přečasoval a nesnažil se už pro daný díl stahovat jiné titulky které by seděly, ale další díl by již rád sledoval s titulky které by seděly a on je nemusel opět přečasovávat, tak by mu to mohlo usnadnit orientaci.
uploader24.12.2019 10:38 KevSpa odpovědět

reakce na 1304716


Nemusíš to postovat ke každým titulkům. Je jasné, že na tuhle verzi to bude sedět. Je to všechno jeden zdroj.
24.12.2019 0:31 Pepez_II odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
Sedí i na verzi The.Man.In.The.High.Castle.S04E04.2160p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
28.11.2019 19:44 kisch odpovědět
Díkec.
24.11.2019 23:07 mitchis odpovědět
bez fotografie
Díky
24.11.2019 18:17 mindhunter29 odpovědět
diky
23.11.2019 17:32 Mishk0 odpovědět
bez fotografie
Dakujem! :-)
23.11.2019 14:40 Moti89 odpovědět
bez fotografie
Perfektní, díky!
23.11.2019 12:40 tydyt67 odpovědět
bez fotografie
díky
23.11.2019 12:39 tydyt67 odpovědět
bez fotografie
díky moc
22.11.2019 21:19 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
22.11.2019 14:31 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM


 


Zavřít reklamu