The Man with the Iron Fists 2 (2015)

The Man with the Iron Fists 2 Další název

The Man with the Iron Fists: Sting of the Scorpion

Uložil
NoFofr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 576 Naposledy: 2.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 067 010 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Man.with.the.Iron.Fists.2.2015.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ze slovenských titulků od Viny95501, přeložil NoFofr
pokud objevíte nějaké nedokonalosti, rád je opravím.

Sedí i na:
The.Man.with.the.Iron.Fists.2.2015.1080p.BluRay.x264.YIFY
The.Man.with.the.Iron.Fists.2.2015.UNRATED.BRRip.XViD-ETRG
The.Man.with.the.Iron.Fists.2.2015.UNRATED.DVDRip.XviD.AC3-EVO
The.Man.with.the.Iron.Fists.2.2015.UNRATED.1080p.BluRay.x264-ROVERS
a pravděpodobně i na další BR ripy.
IMDB.com

Trailer The Man with the Iron Fists 2

Titulky The Man with the Iron Fists 2 ke stažení

The Man with the Iron Fists 2
735 067 010 B
Stáhnout v ZIP The Man with the Iron Fists 2
titulky byly aktualizovány, naposled 4.5.2015 20:38, historii můžete zobrazit

Historie The Man with the Iron Fists 2

4.5.2015 (CD1) NoFofr důsledná korekce
2.5.2015 (CD1) NoFofr korekce chyb
2.5.2015 (CD1) NoFofr Původní verze

RECENZE The Man with the Iron Fists 2

25.5.2015 22:08 nahulvata odpovědět
bez fotografie
sedí na:
The.Man.with.the.Iron.Fists.2.2015.UNRATED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG

šeks!
7.5.2015 17:29 23Anonimous23 odpovědět
bez fotografie
heh a příspěvky co se dotknou adminova ega radši mažeme...
uploader4.5.2015 20:41 NoFofr odpovědět

reakce na 860470


nenene já to takhle neberu, díky moc za toto "rýpání" už jsem nahrál další verzi. Btw pro Béčkový film, Béčkové titulky :P (né snažím se co to dá, ale je pravda, že zrovna nesprávné čárky ve větách imo překladu nevadí)
4.5.2015 20:02 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 860470


"pokud objevíte nějaké nedokonalosti, rád je opravím."
4.5.2015 19:17 acidjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 859925


nic si z vidry nedělej. v tomhle případě si dost ujel. asi nepochopil tvou snahu. tolik promrhané energie kvůli špatným čárkám, jistě je to nějaký osvícený člověk :-D :-D
4.5.2015 14:06 acidjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 859809


je zajímavé, jak si můj příspěvek pochopil. Protože tak myšlen ani náhodou nebyl.
3.5.2015 12:36 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 859925


Tak je fajn, že jsi nahrál korekce, ale:
2 - chybí čárka před "která"
14 - chybí čárka před "že" a před "a"
15 - chybí čárka před "co"
16 - chybí čárka před "kde" (věta ale zní nepřirozeně)
19 - čárka na konci nemá být
30 - čárka tady nemá být (Co to zlo, udělalo mému andílkovi!)
31 - chybí čárka před "abyste"
35 - zájmi
40 - špatně čárka
43 - chybí čárka před "vám" (větu by to chtělo stejně zjednodušit)
49 - špatně čárka
50 - špatně čárka
53 - tak od dnešního dne bude každý den upadat pěti horníkům hlava. (neznám originál, ale hlavy normálně neupadají)
69 - chybí čárka před "abychom"
70 - chybí čárka před "jestli"
71 - chybí čárka před "než"
75 - špatně čárka
80 - překlep, chybí čárka

dál jsem se nedíval
3.5.2015 9:29 K2000R odpovědět
bez fotografie
Dík moc !!!!!
3.5.2015 4:28 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
uploader2.5.2015 23:28 NoFofr odpovědět

reakce na 859741


To, že se mi pod ruce dostali nekvalitní slovenské titulky, jsem brzy zjistil sám. Bohužel jsem se chtěl podělit s českými titulky co nejdříve, proto tam mám tolik chyb. Chtěl jsem titulky aktualizovat, ale nepodařilo se mi to, nejspíš protože ještě titulky nebyli schválené.
2.5.2015 18:43 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 859791


ty "proč" byly spíše řečnické, odpověď je zřejmá: jde o otrocký překlad sk->cz bez přemýšlení, do kterého byly přeneseny chyby a neobratné formulace původního překladu. chyby v diskuzi mě nezajímají. je to něco, co se s titulky srovnávat nedá. upozorňovat někoho na chyby v diskuzi jaksi postrádá smysl, tam to může ujet každému a už to neopraví. jestli ten dotaz ale myslíš tak, že chceš pracovat na své češtině, tak ti doporučím, aby ses zaměřil na rozdíl v jsi/si.
2.5.2015 18:03 acidjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 859741


drahý admine, zatím počítej s tím, že toho je mnohem více, co nevíš, než toho, co víš. To je k těm tvým proč. Apropo, už si udělal také nějaké titulky? A mimochodem, mám správně čárky? :-D
2.5.2015 15:16 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
z nekvalitních slovenských titulků vznikly nekvalitní české titulky.

2
Hluboko v horách Wu-i, je studna která
obsahuje silnou čchi známou jako "zlatý nektar".
- proč je čárka před "je" a proč není čárka před "která"?

3
Zrádný mnich Lord Pá, se dozvěděl
o zlatém nektaru a jeho nesmrtelnosti.
- proč je čárka před "se"?

5
Mniši kteří chránili zdroj čchi po celá
staletí, nebyly dostatečně silní.
- není čárka před "kteří", "mniši nebyly"...

atd.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.