The Million Eyes of Sumuru (1967)

The Million Eyes of Sumuru Další název

 

Uložil
bez fotografie
HTB Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2021 rok: 1967
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 83 Naposledy: 29.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 727 830 269 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Million.Eyes.of.Sumuru.1967.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pasuje to ina verzi, která je na ulozto.

Mám k tou filmu pokračování které se odehrává v Riu, pokud by byl zájem (když si tohle stáhne aspoň 30lidí), tak bych to za měsíc nebo dva také přeložil.
IMDB.com

Trailer The Million Eyes of Sumuru

Titulky The Million Eyes of Sumuru ke stažení

The Million Eyes of Sumuru
1 727 830 269 B
Stáhnout v ZIP The Million Eyes of Sumuru

Historie The Million Eyes of Sumuru

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Million Eyes of Sumuru

21.12.2021 10:00 majo25 odpovědět
Vďaka.
29.10.2021 19:41 mikeharris962@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader29.10.2021 16:07 HTB odpovědět
4.10.2021 3:50 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
18.9.2021 17:45 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
6.9.2021 16:28 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Díky moc
5.9.2021 17:34 Ranveer odpovědět
Vďaka, sedia na (uloz): "The.Million.Eyes.of.Sumuru 1967.mkv"
1920 x 816 px, FPS 23,976

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Cenzúúúra?Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va


 


Zavřít reklamu