The Missing S01E06 (2014)

The Missing S01E06 Další název

Concrete 1/6

Uložil
haha.bimbi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 836 Naposledy: 12.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 293 858 834 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Missing.S01E06.HDTV.x264-FTP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz
Překlad: já a xtomas252

Tak jo, musím uznat, že Briti opravdu umí. Tohle hustokrutopřísné drama mě dostává do kolen. A myslím, že nejsem jediná. :-)

Hezkou zábavu. ;-)

Případné přečasy vyrobíme sami.
Snad budete s titulky spokojeni. :-)
IMDB.com

Titulky The Missing S01E06 ke stažení

The Missing S01E06
293 858 834 B
Stáhnout v ZIP The Missing S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Missing (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Missing S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Missing S01E06

11.8.2019 23:25 Tegocalderon89 odpovědět
Díky, sedí i na The.Missing.S01E06.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
7.1.2015 17:52 crete odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky k celému seriálu:-)
5.1.2015 1:08 chelsea63 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
3.1.2015 19:02 wolf72 odpovědět
bez fotografie
diky!
13.12.2014 11:41 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.12.2014 23:24 pepca72 odpovědět
bez fotografie
diky
8.12.2014 15:43 eldina odpovědět
bez fotografie
ešte že sú ľudia ako vy, vdaka za všetko
7.12.2014 22:50 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
7.12.2014 17:21 filmatorek odpovědět
bez fotografie
díky moc
7.12.2014 11:15 proper odpovědět
bez fotografie

reakce na 808883


Vďaka !
7.12.2014 11:07 NewScream odpovědět
Britská sázkovka Ladbrokes vypsala kurzy na to kdo je únosce. Podobně jako před rokem u Broadchurch vypisovala kurzy na vraha. Zde se můžete mrknout :o) ooo)
http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2863741/As-TV-thriller-s-gripped-nation-reaches-climax-s-MISSING-kidnapper.html
7.12.2014 11:05 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
thx za title.syna dám očipovať
7.12.2014 8:12 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.12.2014 7:51 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
7.12.2014 7:32 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho
24.3. v USA, ale vidím, že ve Francii vychází DVD 17.2., takže tam jde dřív
VOD je momentálně stanoveno na 24.3.Vie niekto (ne)potvrdiť dátum VoD 17.02.?Gro-BAN-82!Vďaka.Vďaka.
Dříve či později k tomu dojít muselo. Ale než to bude odpovídat kvalitnímu dabingu to ještě chvíli p
Nejak sa nám to začína pliesť pod nohy.. https://www.neowin.net/news/youtubes-ai-auto-dubbing-launch
To by bylo fajn.
Return.To.Silent.Hill.2026.1080p.HC.WEB-DL.h264-fl00f s portugalskýma titulkama v obraze
Díky za ochotu. Koukal jsem že vše potřebné ti již poslal Hlavyn... pokud by jsi cokoliv ještě potře
A pak se to nemá jako mor dostávat na všemožná úložiště a torrenty... Chtělo by to aspoň nějaký hrub
Mne tiež predtým (pred úpravami) nenatiahlo poster. Na tomto serveri som ho potom doplnil ručne. Ned
Otestovány všechny tři způsoby, ale poster se nechytil. Snad ojedinělá chyba. https://premium.titulk
Tady výsledný titulky, kdyby někoho zajímalo, co to zvládne.
A dokonca "dvojjazyčný"... vskutku talent! :-)
Dej pak vědět, jak jsi s programem pochodil. Zkusil jsem to, místama to sedí, nebo je nepatrná prodl
Český titulky, co je třeba přečasovat.Anglický titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420881 https://premium.titulky.com/?action=detail&id=4
Už jsou nějaké venku.
Tak už jsem našel dostupnou verzi PSA pro třetí epizodu.
Zdar. Ak sem hodis EN, ktore sedia + CZ, ktore nesedia, skusim to spravit cez program, na ktory tu d
Kokuho.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC.2.0-CabPro-MQ.srt
Díky moc, vyřešeno.
Začátek se ti shoduje. Pák to dělá tento problém.