The Murders S01E04 (2019)

The Murders S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bounas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.6.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 131 Naposledy: 27.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 308 300 309 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Murders.S01E04.HDTV.x264-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oba soubory S01E04 (HDTV i 720.HDTV) mají pokažený zvuk v levém kanálu. Pokud má někdo odkaz na bezchybnou verzi, mohl by se podělit? Pokud bude třeba, přečasuju.
IMDB.com

Titulky The Murders S01E04 ke stažení

The Murders S01E04 (CD 1) 308 300 309 B
Stáhnout v ZIP The Murders S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Murders (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Murders S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Murders S01E04

7.6.2019 18:25 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
6.6.2019 20:03 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.6.2019 19:49 dush.benc Prémiový uživatel odpovědět
https://psarips.org/tv-show/the-murders/ Tato verze je u mne ok. A titulky sedí.
5.6.2019 13:21 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.6.2019 10:35 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
4.6.2019 21:10 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.6.2019 20:22 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem
4.6.2019 20:18 pavelbar odpovědět
bez fotografie
dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :