The Musketeers S01E02 (2014)

The Musketeers S01E02 Další název

Sleight of Hand 1/2

Uložil
haha.bimbi Hodnocení uloženo: 28.1.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 729 Naposledy: 18.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 462 509 171 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.x264-FOV & 720p.HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Dobře se bavte. ;-)

Další přečasy udělám sama.
Pokud budete s titulky spokojeni, budu jen ráda. :-)
IMDB.com

Titulky The Musketeers S01E02 ke stažení

The Musketeers S01E02 (CD 1) 462 509 171 B
Stáhnout v jednom archivu The Musketeers S01E02
Ostatní díly TV seriálu The Musketeers (sezóna 1)

Historie The Musketeers S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Musketeers S01E02

3.8.2014 18:57 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
29.1.2014 16:15 stanisoun odpovědět
bez fotografie
Děkuju!!!
29.1.2014 16:15 stanisoun odpovědět
bez fotografie
Děkuju!!!
29.1.2014 8:41 elbunda odpovědět
bez fotografie

reakce na 712438


Na WEB-DLO stačí posunou o -4900 ms a sedí ;-) a díky za titule.
29.1.2014 0:08 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX !
29.1.2014 0:05 tasartirus odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.1.2014 23:57 lukon1 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Diky!
Díky, rádi si počkáme na tvou kvalitní práci.
Nenech se rozhodit Kratosi, všichni čekají na tvůj vždy kvalitní překlad. Díky za tvou práci.
Já jsem to pochopila takhle:
...víc vlády nad zběsile přeskakujícími vzpomínkami...
Nad tím, že kr
Doporučuji o mnoho lepší SubtitleEdit-3.5.17
To je bohužel jeden z nejhoších nástrojů na přečasování. To jsi moc nepomohl.
Zajímavý překlad

153
00:16:08,886 --> 00:16:12,723
Podívej, kámo, jsem si jistý, že voláš
výst
Ja to tam prásknem baj očko. 5% hore dole...
Nerozumiem, prečo "S12". Seriál má len 2. série (IMDB) s tým, že bude 3. séria v priebehu roku 2021.
Chybí mi vlastně už jen jedna pasáž. Připadá mi nějak zmatená:

"...may offer us: a little more po
Ahoj můžu poprosit o dodělání překladu, moc se teším na ten seriál .......děkuji za info
děkuji za překlad předemprosím o překlad děkuji
Prosím o překlad ........ hodnocení vypadá dobře tak to bude super
a k piatej sérii. UPOZORNENIE: Niektoré titulky k piatej sérii sú k viacerým epizódam.
k štvrtej sériik tretej sérii,k druhej sérii,
Ja som ich našiel. Pridávam titulky k prvej sérii,
titulky budou pro tenhle díl až v pozdních hodinách. Jsem doma na Home Office, tak se musím ještě ch
Můžeš mi říct, proč děláš CZ překlad, když to mám na starost já?
jaký má smysl si zapisovat překlad ve chvíli, kdy už překlad hotový máš? k tomu sekce rozpracovaných
Kdybych našla zdrojové titulky, pustím se do toho sama, ale nedaří se mi je sehnat. :-(
Stálo by za to tam doplnit kolonku "Přeloženo titulků z celkového počtu" - usnadnil by se tím procen
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Ghost.Adventures.S22E00.Horror.at.Joe.Exotic.Zoo.1080p.WEB.h264-CAFFEiNE[rartv]
Ďakujem že to prekladáš! Prvú sériu som si náramne užil! Budú titulky už dnes?
Na D+ se to objevuje vždy po půlnoci kalifornského času. Teď to je v 8, po 1.listopadu by to mělo o
Už je od 8,00 vonku.pokial viem,dnes bude von prva cast.