The Naked Gun 2 1/2: The Smell of Fear (1991)

The Naked Gun 2 1/2: The Smell of Fear Další název

Bláznivá střela 2 a 1/2: Vůně strachu

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2013 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 912 Naposledy: 6.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 689 258 230 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Naked.Gun.2.1.2.The.Smell.of.Fear.1991.720p.BluRay.x264-HD4U Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi The.Naked.Gun.2.1.2.The.Smell.of.Fear.1991.720p.BluRay.x264-HD4U.
IMDB.com

Titulky The Naked Gun 2 1/2: The Smell of Fear ke stažení

The Naked Gun 2 1/2: The Smell of Fear
4 689 258 230 B
Stáhnout v ZIP The Naked Gun 2 1/2: The Smell of Fear

Historie The Naked Gun 2 1/2: The Smell of Fear

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Naked Gun 2 1/2: The Smell of Fear

27.1.2023 10:44 Jornegen odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
25.2.2015 7:09 cloudy3 odpovědět
The Naked Gun II 1991 BDRip 1080p- HighCode
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
    kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
    „Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
    Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
    Spíš uráží a ne že první uráží.
    A ještě k tomu ten první komentář adresoval mně a mě tím urazil. 😁
    A nechci si s tebou už psát, protože jako vždy to nikam nepovede. 😁
    Já netvrdila, že začal urážet jako první. Jen že si začal. A to právě tím prvním komentářem. A že ur
    Měl první komentář před skinwalkrem Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám
    říkáš, že si začal, a uvedeš text z příspěvku, který reagoval na uživatele Skinwalker1, cituji: "ľud
    Tak začal si a pak pokračoval - ... ale super kreténi jako ty se z toho p....jí na druhou totéž plat
    Bylo by to fajn, díky.
    A přitom by stačilo nastavit, ať se to zobrazuje pouze u titulků "vlastní původní překlad" / "úprava
    A není trošku až amorální, že se to zobrazuje i pod ripnutými titulky z VoD? https://www.titulky.com
    Díky za tip, ale něco se mi plete, že už jsem to s někým řešil a zhaslo to na tom, že se to nedá seh
    alebo film Solid Gold (2019)kde koho urazil. buď prosím konkrétní.no ještě jedna polská krimi
    Tak jsem to vyresil... titulky byly pojmenovane nespravne...
    nejspíš pro Cloudyho 3 - jako další PL krimi
    Ja ťa mám už tak prekuknutého,že sa len smejem.Ty tu neustále pletieš politiku a presvedčil si ma o
    Dodatočne ďakujem za ponuku, ale s azbukou by som sa natrápil asi viac ako s dvoma navzájom odlišným
    Kašli na to,nemá to zmysel a s Vidrom už vôbec nie,to už tu pochopilo veľa ľudí,keď mu to vyhovuje,t
    Tak ne opravdu jeden soubor chybi...
    Asi jsem to vyrešil... dily jsou blbe pojmenovane...
    je to dil s nazvem You Want a War?
    pokud by nekdo nasel ozvete se mi prosim na mail nathandrake899@seznam.cz
    Zdravim, chtel jsem kouknout na serial Sense8, stahnul jsem si a precasoval titulky na kvalitni verz
    Spíš warran tu uráží uživatele.
    😊 Tak super. Piš, barde, testuj, a až přijde čas, přijď, zúčtujeme spolu. 😁