The Neighbors S02E05 (2012)

The Neighbors S02E05 Další název

  2/5

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 11.3.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 68 Naposledy: 11.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 138 416 555 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů a nahrávání na jiné servery) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Neighbors S02E05 ke stažení

The Neighbors S02E05 (CD 1) 138 416 555 B
Stáhnout v jednom archivu The Neighbors S02E05
Ostatní díly TV seriálu The Neighbors (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.3.2014 22:56, historii můžete zobrazit

Historie The Neighbors S02E05

12.3.2014 (CD1) Araziel  
11.3.2014 (CD1) Araziel Původní verze

RECENZE The Neighbors S02E05

13.3.2014 11:37 Sajushko Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vdaka za titulky a tesim sa na dalsie. Skvela praca.
uploader12.3.2014 4:45 Araziel odpovědět

reakce na 726143


To bohuzel nedokazu odhadnout. Ale doufam, ze ted bude trocha vic casu a dily budou pribyvat nejak pravidelneji...
11.3.2014 17:54 alahoooo odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.3.2014 17:25 Simi1986 odpovědět

reakce na 726136


Ja viem ze ano, len sa pytam ze kedy. Lebo si teraz dost dlho neprekladal. Preto sa zaujimam, ci ti nahodou vysiel cas a prelozil si jednu epizodu, a zas trebars dlhsie nic nebude, alebo ze napr. kazdy tyzden prelozis jednu dalsiu.
uploader11.3.2014 16:52 Araziel odpovědět

reakce na 726071


Serial delam cely od zacatku. Takze predpokladam, ze odpoved je jasna...
11.3.2014 13:48 Simi1986 odpovědět
Vdaka za titulky.
Planujes v blizkej buducnosti pokracovat aj s dalsimi dielmi?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)