The New Adventures of Old Christine S02E05 (2006)

The New Adventures of Old Christine S02E05 Další název

2x5 Separation Anxiety 2/5

Uložil
Badgeriii Hodnocení uloženo: 11.9.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 65 Naposledy: 13.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 181 102 592 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Old.Christine.S0E205.hdtv.xvid-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The New Adventures of Old Christine S02E05 ke stažení

The New Adventures of Old Christine S02E05 (CD 1) 181 102 592 B
Stáhnout v jednom archivu The New Adventures of Old Christine S02E05
Ostatní díly TV seriálu The New Adventures of Old Christine (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 29.3.2011 9:47, historii můžete zobrazit

Historie The New Adventures of Old Christine S02E05

29.3.2011 (CD1) Badgeriii úpravy
1.2.2009 (CD1) Badgeriii úpravy
11.9.2008 (CD1) Badgeriii Původní verze

RECENZE The New Adventures of Old Christine S02E05

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak myslíš tie, čo sú na opensub, tak patria k filmu Game Night.
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.