The Newsroom S01E10 (2012)

The Newsroom S01E10 Další název

The Greater Fool1/10

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 171 Naposledy: 22.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 482 189 541 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Newsroom.2012.S01E10.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekce: KevSpa

www.edna.cz/the-newsroom

Tak tu máme poslední díl. Užijte si skvělé finále :-)

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky The Newsroom S01E10 ke stažení

The Newsroom S01E10 (CD 1)
482 189 541 B
Stáhnout v ZIP The Newsroom S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Newsroom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Newsroom S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Newsroom S01E10

18.4.2014 18:43 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc za celou sérii.
Fr
17.1.2014 22:29 majec44 odpovědět
bez fotografie
Prva seria bola zazitkom. Dakujem, ze ste mi ho umoznili :-)
16.7.2013 21:17 Salonka odpovědět
dakujem
16.4.2013 20:53 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii!
5.4.2013 14:40 Rencaaa odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky
6.1.2013 10:18 avkar odpovědět
bez fotografie
thx. Výborná práce za celou sérii.
12.11.2012 14:25 axident odpovědět
bez fotografie
Též děkuji, mluví se tam toliko, že sotva stíhat číst, antož překládat - díky!
19.10.2012 22:11 netmarp3 odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji.
4.10.2012 23:10 mizzi odpovědět
bez fotografie
THNX Umpalumpa&KEV. Well DONE.
4.10.2012 12:48 Akallabeth odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii, věřím, že konkrétně tenhle seriál dal dost práce! ;-)
26.9.2012 17:07 Mejsy odpovědět
Díky za titulky ke všem dílům, takhle ukecanej seriál musel dát hodně práce. Ještě jednou díky :-)
15.9.2012 14:33 Taa odpovědět
bez fotografie
Díky Umpalumpě/Umpalumpovi za moc fajn titule!
10.9.2012 19:59 pavlina66 odpovědět
bez fotografie
Neuvěřitelně kvalitní titulky, moc děkuji za celou řadu!
8.9.2012 19:00 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie
Děkuji! Skvělý seriál a perfektní překlad k tomu!:-)
7.9.2012 19:48 NormanDE Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdecna vdaka za preklad celej prvej sezony.
6.9.2012 21:53 Pedros314159 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii, vaše překlady jsou na titulkách z těch nejkvalitnějších.
3.9.2012 22:52 pepekg odpovědět
bez fotografie
Díky moc
3.9.2012 21:17 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mocx Vám děkuji!! :-)
3.9.2012 19:53 alsy odpovědět
THX za perfektní servis po celou sezonu ;-)
3.9.2012 19:35 gently27 odpovědět
bez fotografie
Pripojuji se take. Diky moc za celou serii.
3.9.2012 17:27 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.9.2012 15:31 sheen odpovědět
bez fotografie
thx:-)
3.9.2012 14:53 petrakan1969 odpovědět
bez fotografie
Také se připojuji a moooooooooooooc děkuji za překlad.
3.9.2012 11:56 Ales.94 odpovědět
bez fotografie
Přidávám se - díky, skvělá práce... ;-)
3.9.2012 11:14 spix odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii holky šikovné ;-)
3.9.2012 8:03 bohuslaf odpovědět
Já taky děkuji za překlad tohoto seriálu.
3.9.2012 7:27 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
bude to sedět na všechny dostupné WEBRipy ;-)
Vesper.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBGDevils.Workshop.2022.WEBRip.x264-ION10
Nevíte někdo, jestli to vyjde na našem Netflixu?
Děkuji za zájem přeložit tento seriál, ta první řada se nám moc líbila i díky tvým titulkům, které b
Když už jsme u té historie, tak ten nechvalně proslulý F.E.D. byl Polák, resp. polský šlechtic a je
Díky moc.
Dával jsem už požadavek na přidání. Mělo by to být do 48h, tak snad zítra.
Mona.Lisa.and.The.Blood.Moon.2021.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF
...dobrej nářez...! :-D.....na csfd ani film ani režie..?
Chcem sa spýtať kedy by mohol byť tento preklad dokončený? Lebo už 51 dní trvá preklad a týmto tempo
Zaujímavé... Predpokladám preto, že ti je chvíľami protivný aj materinský jazyk. Veď príbuznosť oboc
Prosím Vás, ta 5. série se dá stáhnout na kukaj.to v cz dabingu, třeba.
cz/sk taky je mi to jedno
No doufám, že bude na D+ ...... Když tam bude i další horor GRIMCUTTY
Reboot kultovního hororu. Chystá se někdo na překlad? Díky
Jen pro pořádek: heslo "Důvěřuj,ale prověřuj", bylo heslem prvního šéfa sovětské tajné policie "ČEK
Já neřeším češtinu nebo slovenštinu, za oba jazyky v titulcích jsem moc vděčný. Udělal jsem chybu v
Díky, že někdo překládá četl jsem o tomhle případu a prý si i pochvalovali televizní minisérii asi
No hejt a titulky určitě zištnou, ale divím se že to opravdu nějaký čech nepřekládá už dlouho ? ( ji
Jde ti to celkem rychle určitě mrknu :) Jon Bernthal je můj oblíbený herec ( od dob twd)
Nechci říkat zbytečnej film ale zase se prý dle hollywood vs facts, skutečně držel dost předlohy vče
Taky nechci "nadávat" lidem co se vyžívají v podobných odpadech ale díky zy tip^^
Gods.Creatures.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Ahoj, ano, pokracuji v prekladu druhe serie, tak jak jsem delal i prvni.
ja už radši nic neřikám :-) ten In Isolation taky vypadá dobře .... 100 lidí, 100 chutí :-)
Nebudu zde hanit tenhle kousek, uvidíš sám, jak píšeš, ale bojuj za to, ať Ti někdo přeloží ten In I
No to je pravda že trailery mají lidi nalákat, jestli je film blbost, tak to zjistím až to uvidím ..
Trailer je super vždy - dokonce se v něm ukazují i záběry, které z filmu vystřihli. Nějak ty lidi na


 


Zavřít reklamu