The Newsroom S01E10 (2012)

The Newsroom S01E10 Další název

The Greater Fool 1/10

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 167 Naposledy: 1.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 482 189 541 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Newsroom.2012.S01E10.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekce: KevSpa

www.edna.cz/the-newsroom

Tak tu máme poslední díl. Užijte si skvělé finále :-)

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky The Newsroom S01E10 ke stažení

The Newsroom S01E10 (CD 1) 482 189 541 B
Stáhnout v ZIP The Newsroom S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Newsroom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Newsroom S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Newsroom S01E10

18.4.2014 18:43 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc za celou sérii.
Fr
17.1.2014 22:29 majec44 odpovědět
bez fotografie
Prva seria bola zazitkom. Dakujem, ze ste mi ho umoznili :-)
16.7.2013 21:17 Salonka odpovědět
dakujem
16.4.2013 20:53 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii!
5.4.2013 14:40 Rencaaa odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky
6.1.2013 10:18 avkar odpovědět
bez fotografie
thx. Výborná práce za celou sérii.
12.11.2012 14:25 axident odpovědět
bez fotografie
Též děkuji, mluví se tam toliko, že sotva stíhat číst, antož překládat - díky!
19.10.2012 22:11 netmarp3 odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji.
4.10.2012 23:10 mizzi odpovědět
bez fotografie
THNX Umpalumpa&KEV. Well DONE.
4.10.2012 12:48 Akallabeth odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii, věřím, že konkrétně tenhle seriál dal dost práce! ;-)
26.9.2012 17:07 Mejsy odpovědět
Díky za titulky ke všem dílům, takhle ukecanej seriál musel dát hodně práce. Ještě jednou díky :-)
15.9.2012 14:33 Taa odpovědět
bez fotografie
Díky Umpalumpě/Umpalumpovi za moc fajn titule!
10.9.2012 19:59 pavlina66 odpovědět
bez fotografie
Neuvěřitelně kvalitní titulky, moc děkuji za celou řadu!
8.9.2012 19:00 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie
Děkuji! Skvělý seriál a perfektní překlad k tomu!:-)
7.9.2012 19:48 NormanDE Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdecna vdaka za preklad celej prvej sezony.
6.9.2012 21:53 Pedros314159 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii, vaše překlady jsou na titulkách z těch nejkvalitnějších.
3.9.2012 22:52 pepekg odpovědět
bez fotografie
Díky moc
3.9.2012 21:17 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mocx Vám děkuji!! :-)
3.9.2012 19:53 alsy odpovědět
THX za perfektní servis po celou sezonu ;-)
3.9.2012 19:35 gently27 odpovědět
bez fotografie
Pripojuji se take. Diky moc za celou serii.
3.9.2012 17:27 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.9.2012 15:31 sheen odpovědět
bez fotografie
thx:-)
3.9.2012 14:53 petrakan1969 odpovědět
bez fotografie
Také se připojuji a moooooooooooooc děkuji za překlad.
3.9.2012 11:56 Ales.94 odpovědět
bez fotografie
Přidávám se - díky, skvělá práce... ;-)
3.9.2012 11:14 spix odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii holky šikovné ;-)
3.9.2012 8:03 bohuslaf odpovědět
Já taky děkuji za překlad tohoto seriálu.
3.9.2012 7:27 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zhruba před hodinou (24.9.2.50.)je k dispozici Blue Ray i remux 1080p.
Možná se objeví i 2160p s HD
Tak jedine, ze titulkomat nema pri svojich titulkach uvedenu poziadavku, aby ich neprekladali do sk
Ha, takže od tebe taky ne? Tak to jsem potom zmaten a celkem dost.
Velmi se omlouvám, potom netuší
Free.Guy.2021.1080p.HDRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyR
Mr. TMT mám být já? A na základě čeho toto tvrdíš, když to není pravda?
Zase si to dám, ale až budúci týždeň. Skôr sa k tomu asi nedostanem.
Ne, jde o to, že mr. TMT nemá problém, když to Nih přeloží z jeho titlí.
Ooooo, děkujeme pěkně. :-)
uz som to dokukal vsetko , pekny riadny dlhyyy 1900 vypravaku :-)
Free.Guy.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
asi jedna z nasjastahovanejsich verzii
ale vdaka za titu
pozorovatel si to asi zase dá. :-D
Škoda? Prečo škoda? zandera je nejaký neschopák, alebo v čom je problém, že to nepreloží nejaký iný
jj DUST jsou dobrý magoři.

Jestli zvládneš vylámat EN subs z YT tak je nahraj.
Dnes v noci to dokončím... Ne, humor. Free Guy jsem nikdy v plánu neměl. To bych si jinak zapsal hne
https://www.youtube.com/watch?v=YVuZDtz-Aes&list=PL2X2odndvaIcUHXIOH6s76hqJc2m3Fga2
Free.Guy.2021.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO[TGx]
Budu rád, když to přeložíš ty :)Pořád může.
Škoda, veľmi som sa na to tešil. :-(:-(:-( Ale nečakal som, že to preložíš ty, myslel som, že titulk
Venku.... První díl třetí série
dneska kouknu s finálníma titulkama, potom max ještě poslední úpravy a zítra nahodím.
Oficiální EN titulky už jsou venku pár dní. :)
YESSS! :)
Vyšel Free.Guy.2021.1080p.BluRay.x264-VETO včetně ENG titulků.
Vyšel Free.Guy.2021.1080p.BluRay.x264-VETO..... teď už jen titulky
Tak to nastavuji požadavek;-) Reynoldse mám rád.. děkuji
Máš naprostou pravdu, překlad z překladu je pakárna. Skončíte s vířivými adventisty. Každý překlad j
S tym narazal skor na to, aby to niekto originalne, riadne prelozil z ENG titulkov. Asi nieje moc na
Klikneš na DOKONČENO
Môžem preložiť do SK?

Áno, videl som poznámku: "SK - rozhodně si zaslouží vlastní překlad.", ale


 


Zavřít reklamu