The Nice Guys (2016)

The Nice Guys Další název

Správní chlapi

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 216 Naposledy: 4.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 868 940 140 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Nice.Guys.2016.720p.BluRay.x264-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi The.Nice.Guys.2016.720p.BluRay.x264-WiKi.
IMDB.com

Titulky The Nice Guys ke stažení

The Nice Guys
5 868 940 140 B
Stáhnout v ZIP The Nice Guys

Historie The Nice Guys

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Nice Guys

9.2.2025 9:46 Burner.Tom odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky.
Na 4K UHD Blu-ray rls. ich treba posunut o -1,467s.
27.7.2022 20:17 titanus200 odpovědět
bez fotografie
THX Max!
3.4.2022 20:12 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na The.Nice.Guys.2016.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)
10.12.2020 17:45 Sh4dow odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky!
Sedí i na: The.Nice.Guys.2016.1080p.BluRay.x264-SPARKS
29.3.2020 14:07 takiboy odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na The.Nice.Guys.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Vdaka
6.3.2019 22:28 bohdana.sobanova odpovědět
bez fotografie
dík : )
3.1.2019 1:20 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na The.Nice.Guys.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)
18.11.2017 10:53 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
21.7.2017 23:39 davyt007 odpovědět
bez fotografie
Je smutný, že to má tak málo stažení, když je to o třídu lepší, než ten druhej překlad, kterej se tady povaluje. Fakt povedený titulky (a vím, o čem mluvím, protože se tím živím). Díky.
Dave
16.2.2017 22:12 ryp_michal odpovědět
bez fotografie
The Nice Guys 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK

Dik
24.1.2017 14:16 1682 odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
    Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
    šlo by přeložit?Nefunkční QR. Nenačte mi nic.VOD 13.5. s CZ/SK lokalizacíDíky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl
    Platí!
    Ďakujem za upozornenie. Etické pravidlá takých výskumov, akému sa venujem ja, diktujú, že treba najp
    Vďaka! Keď to bude aktuálne, ozvem sa ti!
    Jestliže chcete ve svém profilu a u svých titulků zobrazovat svůj účet pro případné dobrovolné přísp