The Office S09E07 (2005)

The Office S09E07 Další název

Kancl US S09E07 9/7

Uložil
bez fotografie
Atlantis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.12.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 931 Naposledy: 9.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 193 848 006 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.x264.LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V tomto díle se zbavíme Andyho (jupí!) a jedna postava naopak zažije comeback.


Jak jste si asi všimli, od posledních titulků už uběhla nějaká ta doba. Důvod je prostý - začalo období zápočtů, potažmo zkoušek.
S dalším překladem bude ale větší problém. Odešla mi zvuková karta a další díly jsem ještě neviděl, takže než nějak zprovozním zvuk, budou bohužel titulky stagnovat. Pokud by se chtěl někdo na překlad Kanclu vrhnout, budu jenom rád.
IMDB.com

Titulky The Office S09E07 ke stažení

The Office S09E07
193 848 006 B
Stáhnout v ZIP The Office S09E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Office (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Office S09E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Office S09E07

10.1.2013 15:43 Xanderas odpovědět
Ahoj, nechceš prosím udělat titulky na díl s09e09 ?:-)
uploader22.12.2012 21:48 Atlantis odpovědět
bez fotografie

reakce na 569970


Není problém
22.12.2012 9:18 Sedlicz odpovědět
bez fotografie
pokud se autor neurazi nahodim jeho jmenem titulky i na serialzone.cz
docela mi tam chybej a je to skoda je to tam preci jen prehlednejsi a dostupnejsi ...
20.12.2012 20:52 Bemby odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
16.12.2012 12:08 Soundtrack odpovědět
bez fotografie
Díky, na titulky ke Kanclu už čekám jak na vejplatu :-)
15.12.2012 19:31 miko333 odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
14.12.2012 18:27 Harrison odpovědět
bez fotografie
Velke diky, dufam ze budes pokracovat.
14.12.2012 18:26 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, který se povedl i přes všechny překážky! :-)
14.12.2012 17:52 igrak odpovědět
bez fotografie
Tiez Dakujem!!!
14.12.2012 17:31 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.