The Originals S01E22 (2013)

The Originals S01E22 Další název

From a Cradle to a Grave 1/22

Uložil
Anetka888 Hodnocení uloženo: 15.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 826 Naposledy: 4.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 254 304 098 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: vena, channina & xtomas252
Korekce: Anetka888

Dobře se bavte.

Další přečasy uděláme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi.

Jedná se o finální epizodu první série, další série začíná zase v říjnu.
IMDB.com

Titulky The Originals S01E22 ke stažení

The Originals S01E22 (CD 1) 254 304 098 B
Stáhnout v jednom archivu The Originals S01E22
Ostatní díly TV seriálu The Originals (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Originals S01E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Originals S01E22

8.4.2017 9:03 cvetap odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.11.2014 17:09 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakuhjem :-)
21.5.2014 11:19 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 749241


Taky se přidávám s prosbou o AFG
20.5.2014 16:44 RayK2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, ale šel by udělat přečas na AFG, na konci to nesedí. Ale jinak si nestěžuji jak v překladu The Originals tak TVD jste úžasní. Vždy to perfektně pasovalo. Díky.
19.5.2014 22:31 xtomas252 odpovědět

reakce na 749007


zítra bude..
19.5.2014 21:47 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
19.5.2014 20:39 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Poprosim na The.Originals.S01E22.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS
19.5.2014 15:49 Werepyre odpovědět
bez fotografie
Neviete náhodou niekto, aký je časový posun medzi HDTV Rip a WEB-DL?
17.5.2014 19:45 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na WEB-DL. Díky.
17.5.2014 9:07 LukeNight odpovědět
bez fotografie
WEB-DL prosím
16.5.2014 21:33 nigilita odpovědět
bez fotografie
Děkuju ;-)
16.5.2014 13:53 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
16.5.2014 11:37 sonca51 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
16.5.2014 10:22 Martrixx odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za titulky... :-)
16.5.2014 9:55 jh666 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, ale šel by udělat přečas na AFG, na konci to o pár sekund nesedí
16.5.2014 9:37 dagounek odpovědět
bez fotografie
Diky!
16.5.2014 9:26 kvakkv odpovědět
Díky moc :-)
15.5.2014 23:32 karoslina odpovědět
bez fotografie
Díky moc, těším se u další serie ;-) snad bude :-)
15.5.2014 23:26 weunka odpovědět
Děkuji překladatelům za skvělou práci! :-)
15.5.2014 23:05 medigana odpovědět
bez fotografie
oj dok moc :-D
15.5.2014 20:39 J-lollipop odpovědět
Diks!
15.5.2014 20:09 vocet odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
deanie: České už síce sú, no ja si rád počkám na tie tvoje.
super, těším se, jen tak dál, držím palce..
to už ale hezkých pár dní _(
namátkou:

295
00:39:21,916 --> 00:39:23,790
Ahoj zlato.

Chybí čárla za Ahoj.


206
00:25
Hmmm, to nějak nechápu. Titulky do rozhovorů na pár vyjímek sedí a tečky chybí jen asi ve dvou minut
Z letmého pohledu je bohužel vidět, že titulky potřebujou korekturu. Chybí čárky ve větách, tečky na
taká já bych chtěl požádat o titulky....
Všechno bude. Jen dočkej času jako husa klasu :-D
(Ne)vymazlené titulky čekají na schválení :)
Higher.Power.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]prosím o titulky
Díky předemDěkuji! :)
Ahoj , našiel by som niekde titulky k prvej serii ako píšeš ?
Ahoj. Jak to vypada s prekladem ?
Přidávám se s prosbou a předem díky... pokud se najde někdo kdo by to přeložil.. Díky
Jo, není to úplně jednoduchá látka, ale dá se to.
Prosim o preklad, vysla uz i Bluray verze, diky moc :)

Thoroughbreds.2017.1080p.BluRay.x264-DRONE
Jedná se o pokračování islandského seriálu Hamarinn (The Cliff).
Najde se někdo? Byl bych moc vděčný. :)
Lubb2: nevím, o jakém zrušení účtu mluvíš, každopádně sbohem

mibaro8586: retardace světu vládne,
Jak to tady sleduju tak ty titulky už byly prislibeny snad potreti na nejake datum a stale se nic ne
Předem,moc dík.
Proč jsi mi ty zmrde zrušil účet, napsal jsem jen svůj názor na čekání na titulky a nikoho jsem nevy
Děkuji předem za překlad. S ang.tit.to bylo náročné, takže uvítám český překlad. Děkuji předem.
Velice bych se přimlouval za tento jedinečný film, venku je WEB-DL.
Díky.
Díky moc Bubíku, pochopil jsem. :-)Já.Toto chcem,dakujem do predu.Som za preklad.
Děkuji za snahu, film jsem viděl ale má Angličtina není na takové úrovni..