The Orville S02E02 (2017)

The Orville S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
vitvalecka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.4.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 262 Naposledy: 11.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 978 292 839 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Orville.S02E02.Primal.Urges.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas mých titulků k 2. dílu s názvem „Pudy“ na verzi AMZN.

Za případné chyby v překladu se omlouvám. Pokud na nějaké narazíte, určitě dejte vědět v komentářích (nejlépe k původním titulkům).

Máte-li zájem o přečas na jinou verzi, dejte vědět v komentářích. Rád ho dovyrobím.
IMDB.com

Titulky The Orville S02E02 ke stažení

The Orville S02E02 (CD 1) 3 978 292 839 B
Stáhnout v ZIP The Orville S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Orville (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Orville S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Orville S02E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
OK, ale kde tam ? nevidim tam ziaden kontakt / get feedback...
jako Bad.Luck.***.or.Loony.***.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0.HORiZON-ArtSubs.mkv
nebo 1080p.WEB
Věci, co mám zapsané, chci přeložit vždy a často je mám v nějaké fázi rozpracované (proto je mám zap
Přeloží někdo tento opičí dokument :-)
Okraj vesmíru, 124 let v budoucnosti. Ash Harperová, neohrožená mladá policistka a galaktická pilotk
lacos6: na fialovým smetišti: 72_-_2005_-_Smiluje se někdo z překladatelů?
...jak jsem psal, je to na fialovém smetišti.
je na 1337X
Děláš na HDCAM? Nebo je to snad už venku normálně? :-O
Antidote.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG.srt Prosím pěkně :-)
MATIANAK už vyšel...... Díky za ochotu
na pavouky se určitě časem mrknu, ale fakt neslibuju, že se pustím do překladu. MatiAnak vypadá hodn
Musíš se obrátit na github, nikoliv zde.
https://github.com/beam-kodi-addons-repository/service.sub
Taky nechápu proč autora někdo maže,protože je to aspoň ta věc,že to vlastně dělal on a může si pak
Neviete preco mi cez Kody Plugin niekedy nenajde titulky ?
Napr. film Nobody cez web najdem aj stia
Budem sa tešiť, ak to niekto preloží, vopred ďakujem
Dobry den, mate nejaky progres s tymito titulkami ? uz nam davno sliny tecu ... a uz skoro vyschli :
Když by ti to stačilo tak do měsíce.Kdyby tak k tomu někdo udělal ty titulky.
Mohl by to někdo, nějaká kulturní duše přeložit prosím?
Moc předem děkuji za tento překlad !Koukne se to někdo? DíkyPřeloží někdo tento povedený thriller?Však už to tady je.
Na první pohled to vypadá, že je to pro provozovatele dvojnásobně výhodnější než 30 Kč na celý měsíc
Prosím o překlad.Prosím o překlad.Moc děkuji.Taktéž se připojuji s prosbou o překlad.