The Pacific 10 (2010)

The Pacific 10 Další název

Part ten 1/10

Uložil
bez fotografie
mrTANGO
0
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 704 Naposledy: 14.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.pacific.pt.10.hdtv.xvid-notv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad afixx & mrTANGO

první verze titulků
IMDB.com

Titulky The Pacific 10 ke stažení

The Pacific 10 (CD 1)
Stáhnout v ZIP The Pacific 10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Pacific 10 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Pacific 10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Pacific 10

27.6.2010 18:17 stano666666
odpovědět
bez fotografie
díky za titulky k celému seriálu!
1.6.2010 19:01 reindl.jaroslav
odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.5.2010 16:57 Kaukaz
odpovědět
bez fotografie
Super praca, fakt dakujem(e) :-)
24.5.2010 21:45 enderson
odpovědět
bez fotografie
diki moc ... aj za celu seriu :-))
23.5.2010 20:33 Bludymira
odpovědět
bez fotografie
diky! a diky i za cely serial!
19.5.2010 18:35 petanpospisil
odpovědět
bez fotografie
vyborny ;-)
18.5.2010 19:07 Lukasicek
odpovědět
bez fotografie
Pecka, díkec.
18.5.2010 19:05 Lukasicek
odpovědět
bez fotografie
Pecka, díkec.
18.5.2010 19:05 Lukasicek
odpovědět
bez fotografie
Pecka, díkec.
18.5.2010 15:47 hnipirdovic
odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.5.2010 14:32 xaxaxa
odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.5.2010 6:45 olousekh
odpovědět
bez fotografie
Super, dík...
18.5.2010 6:44 olousekh
odpovědět
bez fotografie
Super, dík...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ooo,předem moc děkuji za tuhle filmovou jednohubku. :-)
Díky.
Toto bude jednohubka :) Moc se tam nemluví. Má to méně řádků než jeden díl nějakého seriálu.
díkyyyyyyyyyyGold.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Áno, to bude ono. Kontext je ten, že sa pri bare chváli jedna čajočka druhej, že si stiahla novú apk
Pojem "konstruktivní kritika" si pravděpodobně někde zaslechl - ale netušíš co to znamená.
Prosím...no nebudou a nikdy nebylyHezky napsáno;-)to vypadá na slušnou porci Dali-gore :D
asi nie si zvedavý na odpovede typu "nie, zatiaľ nestretol"... a ani výsledok hľadania kade-tade na
no hned jsem si vzpomněl na: nepijte vodu, chčijou do ní ryby :D
"Fische pissen im Wasser" - stretol sa s nim už niekto? Aké sk/cz by bolo k nemu adekvátne? Pri hľad
palec nahoru. Díky moc
Kdyby to tak mělo české nebo slovenské titulky.
Nedalo mi než přečíst si tuhle diskuzi... Já zhodnotila titulky Mayor of Kingstown S01E01 podle náhl
Nic ve zlým, prostě jsem si jenom rýpnul. :D

Takže některé titulky kontroluješ jako že je otevře
Nevidím problém ve vyjádření konstruktivní kritiky.
tak vidím, že máš jasno, tak vlastně asi nemá cenu něco, psát, ne?
checkbox sem musel být umístěn k
Když hodnotíš kvalitu titulků podle počtu překlepů, nebo chyb v s/z ( což je i pro české překladatel
Ano, nejsem dokonalý, nejsem češtinář a taky nedělám titulky. Ale chtít kvalitní titulky rozhodně ne
Ta kolonka tady není náhodou. Má svůj důvod.
Vypadá to, že si na nás zasedl a dneska se prostě nedočkáme... Tenhle přístup je fakt zvláštní. Mám
Rothschildovy prachy, Zátopkovy nohy a tvoje obavy - no kdo by to nechtěl. Taky máš špatnou klávesni
:D :D :D
Vřelé díky, už jsem nevěřila, že se titulků někdy dočkám :)
Já tedy plikousovu obezřetnost chápu. Prošel jsem si titulky od uživatele Krumplee a skutečně jsou t
Ako to pls vyzerá časovo so schvalením titulkov k 8. a 9. epizóde??? Díki Moc
Tak já nevím jak ostatní, ale já když chci něco překládat, překládám to zásadně do finských, norskýc


 


Zavřít reklamu