The Paradise S02E03 (2013)

The Paradise S02E03 Další název

Obchodní dům Paradise 2/3

Uložil
niceholka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 309 Naposledy: 15.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 348 782 256 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Paradise.2x03.HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na verzi HDTV.x264-FoV.
Ke stažení zde http://uloz.to/xMPZvZ7N/the-paradise-2x03-hdtv-x264-fov-avi
IMDB.com

Titulky The Paradise S02E03 ke stažení

The Paradise S02E03
348 782 256 B
Stáhnout v ZIP The Paradise S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Paradise (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Paradise S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Paradise S02E03

uploader16.2.2015 11:54 niceholka Prémiový uživatel odpovědět
Tak nakonec jsem čtvrtý díl udělala o něco dřív a teď čeká na schválení :-)
14.2.2015 21:43 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuji za titulky. S tou stahovaností se to dalo čekat. Kdyby tam byl alespoň nějaký upír...;-) :-D.
Doufám jen, že seriál dokončíš :-).
13.2.2015 12:28 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc,že ses ujal překladu!mohol by dakto nahodit tie titulky?Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú


 


Zavřít reklamu