The Path S03E13 (2016)

The Path S03E13 Další název

  3/13

Uložil
bez fotografie
Tammi66 Hodnocení uloženo: 3.4.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 69 Naposledy: 27.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 766 738 253 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Path.S03E13.Blood.Moon.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Uvítám každý dotaz či připomínku.
Napište mi na mail tammiive@gmail.com.
IMDB.com

Titulky The Path S03E13 ke stažení

The Path S03E13 (CD 1) 766 738 253 B
Stáhnout v jednom archivu The Path S03E13
Ostatní díly TV seriálu The Path (sezóna 3)

Historie The Path S03E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Path S03E13

uploader10.5.2018 10:40 Tammi66 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1156307


Ano, seriál byl zrušen po třetí sérii. Díky všem za podporu. Byla to fajn jízda :-)
5.5.2018 13:25 knuto odpovědět
bez fotografie
Podla IMBD bola tretia seria zrejme posledna...
uploader8.4.2018 17:42 Tammi66 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1148959


Bylo to celkem náročné, ale děkuji moc za přízeň :-)
6.4.2018 18:34 knuto odpovědět
bez fotografie
Cau Tammi - dakujem za poslednu cast aj celu seriu. Musela to byt makacka.
Este raz dik.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul