The Penguins of Madagascar S01E27 (2008)

The Penguins of Madagascar S01E27 Další název

Otter Gone Wild 1/27

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 12.1.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 188 Naposledy: 27.2.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 109 670 400 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Otter Gone Wild tvrip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vlastni preklad z anglickych titulku
IMDB.com

Titulky The Penguins of Madagascar S01E27 ke stažení

The Penguins of Madagascar S01E27 (CD 1) 109 670 400 B
Stáhnout v jednom archivu The Penguins of Madagascar S01E27
Ostatní díly TV seriálu The Penguins of Madagascar (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.3.2010 9:18, historii můžete zobrazit

Historie The Penguins of Madagascar S01E27

10.3.2010 (CD1) f1nc0 korekce od sharon74
14.1.2010 (CD1) f1nc0 opraveno pár chybiček
12.1.2010 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE The Penguins of Madagascar S01E27

15.11.2011 21:08 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
uploader10.3.2010 9:18 f1nc0 odpovědět
*** upnuto vypilovani, diky sharon74 :-)
18.1.2010 10:14 jiri.presley odpovědět
Penguins Of Madagascar :-D
uploader14.1.2010 14:39 f1nc0 odpovědět
díky, opraveno
díly 22-24 hodlám přeložit, co nejdřív
další později
13.1.2010 22:47 gogo369 odpovědět
dik za titulky, jsou celkem povedeny, jediny co hodne bije do oci je ů na zacatku slov, kazdy slovo ktery ma zacinat ú tak tam mas ů a jeste bych se te chtel optat zda se vratis k dilum 22-24 a udelas k nim titulky diiky za praci a preji mnoho povedenych titulku do budoucna

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To by se zdejší experti na anglický jazyk z toho pofuckovali. :D
Takže budeš dělat dvě verze? PG13 a R?
Jj, přesně tak to překládám.

This fucking bastard has the audacity to tell me that "nudity is pro
Prosím, ujmite sa tohoto seriálu!
Začala vychádzať tretia séria.
Na Netflixu prý vyšly k tomuto filmu CZ titulky. Objeví se tu taky? Děkuji, za případné vyřízení :)
Challenge: Udělat překlad bez jedinýho sprostýho slova. ;)
Tak starší titulky mají časování ok. Až teď se rozmohlo, že hlavně titulky k web ripům mají nesmysln
Tvl toho fuck tam je fakt ranec...Fuckingly fucking fucked :D
Už to funguje ;-)
Já upravuji časování u všech titulků. Kdybych se držel anglickýho časování, tak by to nikdo nestihl
Nezažil jsem title, které by po přeložení do češtiny nepotřebovaly upravit časování. :)
Díky. Tak to si mákneš:) Ty titulky potřebujou upravit časování jako sůl.
Do toho jdu. Trailer se mi líbí.
Práve dnes som to pozeral. Film sa mi páčil, je to podobný trip ako od Gaspara Noého. Keďže hlavná p
Nechce se do toho někdo pustit? Tohle mě opravdu moc láká.
díky :)
Det som goms i sno S01 .SweSub.1080p.x264-Justiso ties sa priklanam ktejto verzii dakujem
konecne uzasne
prosím:
Det.Som.Goms.I.Sno.S01.SweSub.1080p.x264-Justiso
Kdyby se zadařilo a někdo to přeložil, tak by to nemělo chybu, samozřejmě pro určitou část diváků.
Amazon píše Region 1 (U.S. a Kanada) by byla blbost to dělat bez EN titulku
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17883
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film:
Mary.2019.1080p.AMZN.W
Jedna možnost by asi byla a to dát i ten první díl na úložiště a pak oslovit nějakého překladatele,
Přidal bych se s prosbou...Prosím už nekdo přeložte.. :)Měly by být opět titulky od HBO.Taky se těším a rovněž děkuji.Super!!!
Ty jedeš! Díky moc za další severský seriál!