The Pink Panther 2 (2009)

The Pink Panther 2 Další název

Ruzovy Panter 2

Uložil
bez fotografie
2707 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 243 Naposledy: 4.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 693 632 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Pink.Panther.2.BRRip.XviD.AC3-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitného zdroja. THX dees :-)

Mali by sedieť aj na:
The.Pink.Panther.2.REPACK.DVDRip.XviD-ARROW
The.Pink.Panther.2.2009.DVDRip.AC3.XviD-LTRG
The.Pink.Panther.2.2009.DvdRip.Xvid-Noir
The.Pink.Panther.2.DVDRip.x264-DEViSE
The Pink Panther 2[2009]DvDrip[Eng]-FXG
IMDB.com

Titulky The Pink Panther 2 ke stažení

The Pink Panther 2
730 693 632 B
Stáhnout v ZIP The Pink Panther 2

Historie The Pink Panther 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Pink Panther 2

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina