The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear (2004)

The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear Další název

Síla nočních můr: Nástup politiky strachu

Uložil
bez fotografie
prch Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.6.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 139 Naposledy: 9.7.2020
Další infoPočet CD: 3Velikost 1.CD: 153 083 384 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
3 díly ve formátu mp4 - 1. Baby it's cold outside (153083384 B), 2. The phantom victory (153362934 B), 3. The shadows in the cave (154800593 B)
IMDB.com

Titulky The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear ke stažení

The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear
(CD 1)
153 083 384 B
The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear
(CD 2)
153 362 934 B
The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear
(CD 3)
154 800 593 B
Stáhnout v ZIP
The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear

Historie The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB