The Presence (2010)

The Presence Další název

Prítomnosť

Uložil
petrik1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 306 Naposledy: 29.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 632 512 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Presence.2010.FESTiVAL.DVDRip.XviD-iLG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mladá žena sa kvôli práci vracia na opustený ostrov, do chaty, kde prežila detstvo. Chata má aj iného obyvateľa. US horor

Budem rád, ak ma upozorníte na chyby, či nepresnosti, privítam ich na ipb@post.sk
Časovanie na iné releasy a úpravu titulkov si urobím sám.
Preklad do CZ po dohode
IMDB.com

Titulky The Presence ke stažení

The Presence
733 632 512 B
Stáhnout v ZIP The Presence

Historie The Presence

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Presence

16.4.2013 17:05 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
19.8.2012 9:49 jopinger666 odpovědět
Díky :-)
26.2.2011 16:01 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky střelče.Ahoj
26.2.2011 9:25 dopitapetr odpovědět
bez fotografie
Prosím o překlad do CZ.Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.


 


Zavřít reklamu