The Princess Bride (1987)

The Princess Bride Další název

Princezna Nevěsta

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.5.2008 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 105 Naposledy: 31.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 696 765 120 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Princess.Bride.1987.720p.HDTV.x264-Funner Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Princess Bride ke stažení

The Princess Bride
4 696 765 120 B
Stáhnout v ZIP The Princess Bride

Historie The Princess Bride

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Princess Bride

16.3.2009 21:25 bbbbbb odpovědět
bez fotografie
Posunut o 2 sekundy a sedi aj na The.Princess.Bride.1987.720p.Bluray.x264-REVEiLLE
10.3.2009 18:50 NewScream odpovědět
Nebo tady je živý odkaz. Právě jsem to stáhl a rozbalil.
http://www.irfree.com/2009/03/09/the-princess-bride-1987-720p-bluray-x264-reveille/#more-20488
Jde o verzi:
The Princess Bride 1987 720p Bluray x264-REVEiLLE
18.2.2009 21:00 bbbbbb odpovědět
bez fotografie
Dik. Adresa toho privatneho tracera by ma zaujimala. Nikde sa to neda najst v HD kvalite.
uploader12.5.2008 11:42 Ferry odpovědět
Jitule, to je z Privátní Trackeru. Ale tady to najdeš taky http://www.mininova.org/search/?search=The+Princess+Bride
12.5.2008 11:20 jitule odpovědět
Prosím, kde si to stáhl? Nemůžu to nikde vyhrabat. Dík
uploader12.5.2008 11:02 Ferry odpovědět
?
12.5.2008 10:56 scr00chy odpovědět
bez fotografie
Fanoušek Scrubs? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám