The Prison (2017)

The Prison Další název

Peurizeun

Uložil
DoramaQueen Hodnocení uloženo: 26.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 163 Naposledy: 3.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 053 182 628 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Prison.2016.1080p.HDRip.H264.AAC-[NET] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prajem príjemné sledovanie.
Prečasovanie nerobím, ale ak niekto chce, môže titulky prečasovať a znovu nahrať, len ma uveďte v poznámke ako prekladateľku, ďakujem.
IMDB.com

Titulky The Prison ke stažení

The Prison (CD 1) 2 053 182 628 B
Stáhnout v jednom archivu The Prison
Doporučené titulky pro vás

Historie The Prison

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Prison

6.3.2018 18:18 roman296 odpovědět
bez fotografie
DoramaQueen, díky za překlad a majo007, za přečas. Dobrá práce.
uploader1.3.2018 18:38 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1140144


Ďakujem, niekto snáď využije :-)
1.3.2018 15:22 majo0007 odpovědět

reakce na 1139855


Ďakujem, prečas na BR (23,976fps):

příloha The.Prison.2017.1080p.BluRay.x264.VPPV.srt
uploader28.2.2018 10:19 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1139842


Nie je za čo, pekné sledovanie.
28.2.2018 9:31 Noreking odpovědět

reakce na 1139837


mam to . supr diky za title a pomoc !!
uploader28.2.2018 8:54 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1139814


prekopíruj si tú verziu na ulo*to. Tam by si to mal nájsť. Prípadne choď do môjho profilu tu a na moju webovú stránku. U mňa nájdeš odkazy na stiahnutie v rubrike s filmami.
28.2.2018 6:15 Noreking odpovědět
nemuzu nikde stahnout ... poradite ?
uploader27.2.2018 21:02 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1139772


Ahoj. Nech sa film páči. Rado sa stalo.
27.2.2018 20:37 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji Ti za Tvou práci i čas.Ahoj
uploader27.2.2018 15:36 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1139631


Ja ďakujem za komentár. :-) Snáď splní film očakávania.
27.2.2018 11:47 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
Díky za tvou práci.
uploader27.2.2018 7:47 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1139571


Nemáš za čo, som rada, že si to niekto pozrie. :-)
27.2.2018 1:39 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
uploader26.2.2018 20:19 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1139471


Rado sa stalo. :-)
26.2.2018 20:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...