The Prison (2017)

The Prison Další název

Peurizeun

Uložil
DoramaQueen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 219 Naposledy: 17.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 053 182 628 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Prison.2016.1080p.HDRip.H264.AAC-[NET] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prajem príjemné sledovanie.
Prečasovanie nerobím, ale ak niekto chce, môže titulky prečasovať a znovu nahrať, len ma uveďte v poznámke ako prekladateľku, ďakujem.
IMDB.com

Titulky The Prison ke stažení

The Prison
2 053 182 628 B
Stáhnout v ZIP The Prison

Historie The Prison

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Prison

20.7.2019 19:09 Medicinne odpovědět
bez fotografie
Kamsa hamnida. :-)
6.3.2018 18:18 roman296 odpovědět
bez fotografie
DoramaQueen, díky za překlad a majo007, za přečas. Dobrá práce.
uploader1.3.2018 18:38 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1140144


Ďakujem, niekto snáď využije :-)
1.3.2018 15:22 majo0007 odpovědět

reakce na 1139855


Ďakujem, prečas na BR (23,976fps):

příloha The.Prison.2017.1080p.BluRay.x264.VPPV.srt
uploader28.2.2018 10:19 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1139842


Nie je za čo, pekné sledovanie.
28.2.2018 9:31 Noreking odpovědět

reakce na 1139837


mam to . supr diky za title a pomoc !!
uploader28.2.2018 8:54 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1139814


prekopíruj si tú verziu na ulo*to. Tam by si to mal nájsť. Prípadne choď do môjho profilu tu a na moju webovú stránku. U mňa nájdeš odkazy na stiahnutie v rubrike s filmami.
28.2.2018 6:15 Noreking odpovědět
nemuzu nikde stahnout ... poradite ?
uploader27.2.2018 21:02 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1139772


Ahoj. Nech sa film páči. Rado sa stalo.
27.2.2018 20:37 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji Ti za Tvou práci i čas.Ahoj
uploader27.2.2018 15:36 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1139631


Ja ďakujem za komentár. :-) Snáď splní film očakávania.
27.2.2018 11:47 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
Díky za tvou práci.
uploader27.2.2018 7:47 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1139571


Nemáš za čo, som rada, že si to niekto pozrie. :-)
27.2.2018 1:39 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
uploader26.2.2018 20:19 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1139471


Rado sa stalo. :-)
26.2.2018 20:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi