The Punisher S02E01 (2017)

The Punisher S02E01 Další název

  2/1

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 20.1.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 465 Celkem: 1 404 Naposledy: 21.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 342 898 580 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.The.Punisher.S02E01.WEB.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili joyeux a Xavik.

Titulky sedí na verze:
Marvels.The.Punisher.S02E01.WEB.x264-STRiFE
Marvels.The.Punisher.S02E01.REPACK.720p.WEB.X264-AMCON
Marvels.The.Punisher.S02E01.REPACK.1080p.WEB.X264-AMCON
Marvels.The.Punisher.S02E01.HDR.1080p.WEB.H265-DEFLATE
Marvels.The.Punisher.S02E01.INTERNAL.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.The.Punisher.S02E01.2160p.WEBRip.X264-DEFLATE

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Punisher S02E01 ke stažení

The Punisher S02E01 (CD 1) 342 898 580 B
Stáhnout v jednom archivu The Punisher S02E01
Ostatní díly TV seriálu The Punisher (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.2.2019 16:50, historii můžete zobrazit

Historie The Punisher S02E01

3.2.2019 (CD1) Xavik6  
20.1.2019 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Punisher S02E01

13.2.2019 18:50 1cabik odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader3.2.2019 16:51 Xavik6 odpovědět

reakce na 1223097


Díky, opraveno. :-)
3.2.2019 14:11 Speederko odpovědět
bez fotografie
353
00:39:21,000 --> 00:39:23,240
Ptám se tě ještě jdou.
1.2.2019 16:15 Hugderio1000 odpovědět
Díky moc !!! :-)
1.2.2019 11:24 titanus200 odpovědět
bez fotografie
Dekuji!
27.1.2019 0:53 memaris Prémiový uživatel odpovědět
děkuji :-)
uploader24.1.2019 8:14 Xavik6 odpovědět

reakce na 1219781


Tak buď prosím konkrétní. Je samozřejmě možné, že jsme něco špatně přeložili.
23.1.2019 21:54 Tod_centrum odpovědět
bez fotografie
ty kokos to co tam prekladas preboha... skús sa viac drzat aj toho co tam povedia a nie si vymýšlať ...nagrc
23.1.2019 20:15 VJMaff odpovědět
bez fotografie
Díky moc.:-)
uploader22.1.2019 0:30 Xavik6 odpovědět

reakce na 1218853


Sežeň si jinou verzi.
21.1.2019 11:06 xzajacm3 odpovědět
bez fotografie
WTF aj vy máte komentar pre nevidiacich vo videu? Viete niekto ako to mám vypnut?
20.1.2019 14:10 saratica odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
20.1.2019 13:32 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
20.1.2019 12:53 -pekacko- Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Marvels.The.Punisher.S02E01.2160p.WEBRip.X264-DEFLATE .
20.1.2019 11:24 kaktuscore odpovědět
bez fotografie
dík
20.1.2019 10:59 mindhunter29 odpovědět
dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za překlad.plsProsím prosím prosímDíky , těším se na to.
Super, vdaka za info. Zvuk je neporovnatelne lepsi.
Ďakujem!
Vyšla nová verze od Etrg: Alita Battle Angel 2019.HDCAM.V2.XViD.AC3-ETRG
Dakujem moc a tesim sa na titulky:-)Moc díky
Na televízore to asi nepôjde. Mám novšie LG a neprehrá ani ASS titulky ani Vobsub titulky. Sám takét
Že by translator
Asi proto, že takhle vypadá třetí věta 3 Zabij mě, jestli se tady budu zahazovat v jejím věku.
V prvom pripade je potrebne existujuce titulky zmenit na ASS, da sa to aj online. Ak uz budes mat su
Alexi88, Serenity (2019) fakt není sci-fi. To je ten stejnojmennej film z roku 2005 :-)
Na internete.kde nájdem film ?
Na premium serveru jsou nějaké titulky, ale mám pocit že nejsou schválené. https://premium.titulky.c
Proč tu stále nejsou zveřejněny ony titulky?
Nejako sa tento film neponahla von. Skoda, do oscarov sa uz asi nestiha :(
Ďakujem si super že to prekladáš !!! ;)Vopred ďakujem
Pokud se to bere tak striktně, tak se omlouvám (i když jsou některé nesmazané thready více-či méně s
Moja poklona...
zdravim..super ze sa toho niekto ujal.. vyborne!!!! vopred dakujem
Já jsem se konečně tím začal zabývat, tak se budu příště soustředit na správný originál (což můžu i
Ahoj. SRT umí jen barvu písma, kurzivu, tučné a podtržené (a ani to TV nemusí umět...). SUB bude pře
Prosím o překlad filmu.Děkuji.Nice-Tatér-torture666
Ještě koukám, že celou 4. řadu mám v MKV. Takže vlastně převádíš verze, které už někdo jednou převed
Je možné, že jde o důsledek toho převodu. Podíval bych se, jestli sedí počet snímků za vteřinu.