The Putin Interviews S01E01 (2017)

The Putin Interviews S01E01 Další název

Svět podle Putina 1/1

Uložil
depressya Hodnocení uloženo: 22.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 437 Naposledy: 7.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 536 984 576 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-monkee Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prepis z originál zdroja.
Niektoré riadky som zlúčil, aby vošli informácie.
Prosím neupravovať. Vďaka.
IMDB.com

Titulky The Putin Interviews S01E01 ke stažení

The Putin Interviews S01E01 (CD 1) 2 536 984 576 B
Stáhnout v jednom archivu The Putin Interviews S01E01
Ostatní díly TV seriálu The Putin Interviews (sezóna 1)

Historie The Putin Interviews S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Putin Interviews S01E01

30.11.2017 1:51 JustOlda odpovědět
Díky moc za překlad.
Neudělal by někdo přečasování na verzi 25 fps? Jedná se o HDTV verzi v ruském jazyce ve které nejsou použity hardcode subtitles.
19.11.2017 1:04 weddell odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.10.2017 16:27 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
1.8.2017 22:01 hacko odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na:
The.Putin.Interviews.Part.1.1080p.HEVC.x265-MeGusta
24.6.2017 16:43 Stoody1987 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1077285


Super!
24.6.2017 11:41 Cloner odpovědět
bez fotografie

reakce na 1077285


Super, už se těším.
uploader24.6.2017 1:56 depressya odpovědět

reakce na 1077282


Pracujem na nich.
24.6.2017 1:13 Cloner odpovědět
bez fotografie
Budou titulky i na další díly? :-) Bylo by to super.
24.6.2017 1:03 Cloner odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
23.6.2017 16:15 jouda510 odpovědět
bez fotografie
Perfekt,díky
23.6.2017 16:04 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Dik.
23.6.2017 14:07 Rhaegarus odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
50% :)
Asuru som nakoniec preluskal s EN titulkami, takze ak sa do toho neustis, tak nevadi. Ale je to fakt
Já to tak pochopila, jenom jsem si povzdechla. A tím, že mi ho vždycky někdo vyfoukne, jsem myslela
Aniž bych se chtěl jakkoliv vnucovat :-D tak tady (Asura) hraje zase můj oblíbenec Hwang Jung-min. T
Nepytal som sa na neho s umyslom na preklad nejakeho konkretneho filmu, ale ked si spomenula, ze ti
Další KurskVelmi, ale vždycky mi ho někdo vyfoukne. :D
Tak to mě těší :-). Už se na tom pracuje. Dnes jsem nahrál první 2 díly.
Zdravím. Nechápu jednu věc. Za 5 dní jsem prelozil do češtiny film city of lies. Spěchal jsem na to
Ked uz tu spominate, ze niektore filmy prekladate podla toho kto tam hra, tak jak sa vam paci Jung W
Každý to máme jinak. Já většinou slepě věřím výběru svých oblíbenců, popřípadě režisérům (tenhle pří
Koukám, že už to ripnul need4seed. Takže to bych dělal zbytečně. Přenechám to jemu.
Jako z českými titulky? Já HBO nemám, tak abych se s tím nedělal zbytečně. To bych nerad.
Sjíždím JK TV a tam jakousi představu z reportáží nebo tiskovek získám. Ale spíš si vypíchnu ty, kte
Ono to je aj na HBO GO aj s titulkami, tak by stačilo len odtiaľ ripnúť titulky.
Já mám nějakou španělskou verzi. Zatím jen na jedničku. Ale jsou u toho docela dobrý titulky, takže
A já proč mi to teď dopoledne tak šlo. :D
Kurde a kde si to sehnal?Asi jsem lama a nemůžu to najít.
Já našel verzi NORWEGiAN.720p.WEB.h264-BAKFYLLA a jsou tam i anglické titule. Zatím první dva díly.
Tak už jsem to sehnal. Zapíšu si překlad :)
Když mi někdo sežene, kde to můžu sehnat a kouknout jak to bude vypadat, tak bych do toho šel. Zatím
najde sa niekto prosim na titulky?Přeložil by to někdo?Taky prosím o titulky :)
Tak nic, jen to bot přelouskal přes překladač.
Tady jsou české z netu.
Velké díky za info. Snad se někdy dočkám. ;)
Připojuji se k prosbě :-).
Snazim sa ti dodat energiu a chut do prekladu. Pomaha to? :)
Abys mě nepřechválil, uvidíme, jak mi to půjde po návratu do práce. ;-)

Ono je to i tím, že mě to