The Raid: Redemption (2011)

The Raid: Redemption Další název

Serbuan Maut

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 701 Naposledy: 15.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 961 044 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro The.Raid.Redemption.2012.ENG.SUBBED.CAM.x264.AC3-HOPE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
neskutecny akcni narez z Indonesie,
(zaverecna bojova scena je snad nejlepsi bitka, co jsem kdy videl)

sedi na:
The.Raid.Redemption.2012.ENG.SUBBED.CAM.x264.AC3-HOPE

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky The Raid: Redemption ke stažení

The Raid: Redemption
731 961 044 B
Stáhnout v ZIP The Raid: Redemption

Historie The Raid: Redemption

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Raid: Redemption

uploader8.6.2012 20:32 petkaKOV odpovědět
7.6.2012 0:17 showxman odpovědět
bez fotografie
precas na The Raid: Redemption 720p.HDRip.H264-PREGM by vubec nebyl zly
28.5.2012 8:44 shiftyadd odpovědět
bez fotografie

reakce na 504120


A v kolik hodin bysi to chtěl,nenapíšeš,ježiši:o)))
28.5.2012 7:19 Mamamia1020 odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na verzi The.Raid.Redemption.2011.HDRip.XviD-playXD jeste dnes. dekuji.
27.5.2012 21:34 jukin odpovědět
bez fotografie
Ahoj bude přečasováno i na The.Raid.Redemption.2011.KORSUB.HDRip.XviD-BiDA díky
27.5.2012 18:38 peendyi odpovědět
bez fotografie
aj mna by potesil precas na HDRIP, vdaka
uploader13.5.2012 19:29 petkaKOV odpovědět
bez fotografie

reakce na 498626


fake
12.5.2012 23:01 3RA odpovědět
bez fotografie
poprosil by som na verziu: Serbuan maut II 2012 DVDRip XviD-DoNE
thnx
10.5.2012 18:10 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Bude nějaká kvalitnější verze
16.4.2012 22:48 kroxan odpovědět
Ď
9.4.2012 23:16 Jyrka12345 odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
9.4.2012 0:43 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Chlape dík.
8.4.2012 15:00 audit.cz odpovědět
bez fotografie
Podle traileru si počkám raději na minimálně R5, ten nářez se musí vidět kvalitně.
8.4.2012 11:40 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
dikes
8.4.2012 11:16 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
podle videa,to vypadá moc dobře
8.4.2012 9:40 dalibortitulky odpovědět
bez fotografie
Děkujůůůůů
8.4.2012 8:59 hnap odpovědět
bez fotografie
Dik,jsi borec Petko
8.4.2012 3:08 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)