The Real L Word S02E09 (2011)

The Real L Word S02E09 Další název

The Real L Word: Los Angeles 2/9

Uložil
bez fotografie
radus.al Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 487 Naposledy: 12.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 725 924 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.real.l.word.s02e09.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Real L Word S02E09 ke stažení

The Real L Word S02E09
576 725 924 B
Stáhnout v ZIP The Real L Word S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Real L Word (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Real L Word S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Real L Word S02E09

uploader25.7.2012 11:02 radus.al odpovědět
bez fotografie

reakce na 520052


holky, ja nevim, nahravala jsem to uz minuly tyden, vetsinou to trva chvilku, tak nevim co se ted deje. nejak to dneska zkusim a snad se co nejdriv dockate:-)
24.7.2012 16:48 Jamraa odpovědět
bez fotografie
jak dlouho ještě? :-D já už se nemůžu dočkat............ :-D
uploader17.7.2012 12:44 radus.al odpovědět
bez fotografie

reakce na 518133


jooo, vsak takhle to vzdycky chvilku trva, nez to zpristupni pro vsechny, tak chvilku vydrzte
17.7.2012 9:58 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
já taky ne, a jsou tam už od včera :-(. Nemůžete to pls nahrát i někam jinam?
17.7.2012 0:38 Jamraa odpovědět
bez fotografie
je možný že je to tohle? ale nemám prémiovej účet..
http://premium.titulky.com/The-Real-L-Word-s03e01-201153.htm
14.7.2012 19:27 Jamraa odpovědět
bez fotografie
díky moc :-) a o titulkách pořád nikdo nic neví? :-/
14.7.2012 11:09 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
tak konečně, teď už jen můžem doufat v titulky :-) kdyžtak hledejte The Real L Word S03E01 Apples and Oranges TVRip.XviD-err0001
uploader13.7.2012 22:09 radus.al odpovědět
bez fotografie

reakce na 517136


cely den hledam a nic:-/
13.7.2012 13:50 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
Našli jste někdo linky k prvnímu dílu třetí řady?
11.7.2012 23:16 Jamraa odpovědět
bez fotografie
Ahoj, tak myslíš, že dneska proběhla premiéra nový řady...teĎ už jenom čekat až se to dostane k nám a až holky budou tak hodný a přeložej to pro nás :-)
uploader4.11.2011 10:29 radus.al odpovědět
bez fotografie

reakce na 419904


jj, treti rada bude a vychazet bude nejspis zase jak tyhle dve prvni, takze proste nekdy kolem prazdnin:-) a dekuju:-)
29.10.2011 19:54 kikinkabedy odpovědět
bez fotografie
Nevíte někdo jako to tedka bude. pracuje se na další serii? a kdy bude vycházet? Jinak moc děkuju za titulky, oceňuju vaší práci ;-)...
18.10.2011 21:53 kristanna odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
18.10.2011 21:30 yeahL79 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
18.10.2011 16:13 sochurce odpovědět
bez fotografie
dekuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem