The Real L Word S02E09 (2011)

The Real L Word S02E09 Další název

The Real L Word: Los Angeles 2/9

Uložil
bez fotografie
radus.al Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 487 Naposledy: 12.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 725 924 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.real.l.word.s02e09.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Real L Word S02E09 ke stažení

The Real L Word S02E09
576 725 924 B
Stáhnout v ZIP The Real L Word S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Real L Word (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Real L Word S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Real L Word S02E09

uploader25.7.2012 11:02 radus.al odpovědět
bez fotografie

reakce na 520052


holky, ja nevim, nahravala jsem to uz minuly tyden, vetsinou to trva chvilku, tak nevim co se ted deje. nejak to dneska zkusim a snad se co nejdriv dockate:-)
24.7.2012 16:48 Jamraa odpovědět
bez fotografie
jak dlouho ještě? :-D já už se nemůžu dočkat............ :-D
uploader17.7.2012 12:44 radus.al odpovědět
bez fotografie

reakce na 518133


jooo, vsak takhle to vzdycky chvilku trva, nez to zpristupni pro vsechny, tak chvilku vydrzte
17.7.2012 9:58 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
já taky ne, a jsou tam už od včera :-(. Nemůžete to pls nahrát i někam jinam?
17.7.2012 0:38 Jamraa odpovědět
bez fotografie
je možný že je to tohle? ale nemám prémiovej účet..
http://premium.titulky.com/The-Real-L-Word-s03e01-201153.htm
14.7.2012 19:27 Jamraa odpovědět
bez fotografie
díky moc :-) a o titulkách pořád nikdo nic neví? :-/
14.7.2012 11:09 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
tak konečně, teď už jen můžem doufat v titulky :-) kdyžtak hledejte The Real L Word S03E01 Apples and Oranges TVRip.XviD-err0001
uploader13.7.2012 22:09 radus.al odpovědět
bez fotografie

reakce na 517136


cely den hledam a nic:-/
13.7.2012 13:50 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
Našli jste někdo linky k prvnímu dílu třetí řady?
11.7.2012 23:16 Jamraa odpovědět
bez fotografie
Ahoj, tak myslíš, že dneska proběhla premiéra nový řady...teĎ už jenom čekat až se to dostane k nám a až holky budou tak hodný a přeložej to pro nás :-)
uploader4.11.2011 10:29 radus.al odpovědět
bez fotografie

reakce na 419904


jj, treti rada bude a vychazet bude nejspis zase jak tyhle dve prvni, takze proste nekdy kolem prazdnin:-) a dekuju:-)
29.10.2011 19:54 kikinkabedy odpovědět
bez fotografie
Nevíte někdo jako to tedka bude. pracuje se na další serii? a kdy bude vycházet? Jinak moc děkuju za titulky, oceňuju vaší práci ;-)...
18.10.2011 21:53 kristanna odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
18.10.2011 21:30 yeahL79 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
18.10.2011 16:13 sochurce odpovědět
bez fotografie
dekuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sleepwalker 2026 FANSUB VOSTFR 1080p WEB-DL H264-Slay3R
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso


 


Zavřít reklamu