The Red Road S01E05 (2014)

The Red Road S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
Kooha Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 249 Naposledy: 5.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 061 932 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Red.Road.S01E05.The.Great.Snake.Battle.WEB-DL.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi: The.Red.Road.S01E05.The.Great.Snake.Battle.WEB-DL.XviD-FUM 348MB.
IMDB.com

Titulky The Red Road S01E05 ke stažení

The Red Road S01E05
365 061 932 B
Stáhnout v ZIP The Red Road S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Red Road (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Red Road S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Red Road S01E05

11.4.2014 22:17 VanillaIceCream odpovědět
jen přečas na docela rozšířenou verzi The.Red.Road.S01E05.HDTV.x264-QCF

příloha The.Red.Road.S01E05.HDTV.x264-QCF.srt
7.4.2014 18:31 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
30.3.2014 12:28 Sirkka odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.3.2014 18:47 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…