The Red Road S02E05 (2014)

The Red Road S02E05 Další název

The Hatching 2/5

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 116 Naposledy: 28.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 298 193 458 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Red.Road.S02E05.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na HDTV.x264-BATV
Preklad: Kooha
IMDB.com

Titulky The Red Road S02E05 ke stažení

The Red Road S02E05 (CD 1) 298 193 458 B
Stáhnout v ZIP The Red Road S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Red Road (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Red Road S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Red Road S02E05

6.7.2015 19:25 hayemaker odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.5.2015 15:32 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
díky moc :-D
13.5.2015 12:40 nox948 odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To vypadá dobře. :-)
OK, ďakujem za upozornenie, mea culpa, beriem späť
To je ale něco jiného.
Uz prebieha preklad do CZ ... https://www.titulky.com/TV-Serial-American-Crime-Story-2788432-S3.htm
V německé Cinemě jsem kdysi přelouskal docela dobrou recenzi na tento film. Předem díky za tvou prác
díkKdyby tak toho Chabrola někdo přeložil.Poprosím o pridanie českých tituliek
Jinak momentálně mi začala vysoká škola, proto nebylo moc času, každopádně se pokusím přeložit do te
Opravil jsem do srt a poslal novou žádost :)
No... Teraz mám hotovo 68 % a zajtra som to chcel dokončiť, ale ak za 5 dní vylezú české titulky, ta
Díky.....Kouknu na pilot a uvidím.:-( 1. řijna HBO GOJasně.... Díky za infoUž pár let je to... Ale i tak, díky...
Tak jo, myslel jsem, že se tomu vyhnu, ale...
V okamžiku, kdy je ejakulát hnědý, je něco hodně špat
JJ, dnes je vše Brown/Black. Bílá je po C-19.
O novém seriálu vím, ale nechystám se překládat.
Saurix ...... zaujalo by tě to ? :-)
No a právě ty EN titulky jsou tady nejdůležitější. :-D
S tím nesouhlasím. Nemusí to být nutně hned WEB-DL, občas třeba unikne WEBSCR. Za poslední dobu je v
ummm... uvědomuješ si, že Pikao je hnědé...
Překladově to asi nebude nejhorší, ale máš tam hrozně chyb - překlepů, gramatických chyb atd. Titulk
A to není až tak pravda. Na festivalové filmy se většinou čeká nejdéle. A tenhle má jít do světových
Pikao, to cucá i Ryan Reynolds... Díky za překlad.
U festivalových filmů se občas brzy objeví webrip, tak uvidíme :-D
Rozhodne pikniku
Si supeeeer , veľmi pekne ďakujem za preklad veľmi si toho vážim keďže zbožňujem filmy v ktorých sú
Vďaka za info


 


Zavřít reklamu