The Resident S04E12 (2018)

The Resident S04E12 Další název

Doktoři 4/12

Uložil
bez fotografie
Katee8888 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 52 Naposledy: 16.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 244 141 402 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS, ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Katee8888
Korekce: Zira

Neupravujte ani nikam nenahrávejte naše titulky. Pokud by byl zájem o přečasy na jiné verze, rádi vám je zprostředkujeme. Díky.

Pokud se chcete dozvědět další info o seriálu, stačí jít na www.edna.cz/the-resident/

Přejeme vám hezkou podívanou.


Vysvětlivky:

Fibrilace síní - porucha rytmu, nepravidelné a nekoordinované stahy síní

Pediklový odběr - odběr cévy i s okolními tkáněmi

Hemokultura - mikrobiologické vyšetření vzorku krve.

Synkopa - ztráta vědomí

Plicní embolie - Stav, kdy dojde k ucpání cévy v plíci embolem. Embolus je nejčastěji tvořen krevní sraženinou.

Vazopresory - léky na zvýšení krevního tlaku

Sepse - porucha funkce orgánů vyvolaná přehnanou reakcí těla na infekci

Angiografie - rentgenové vyšetření cév. Protože cévy nejsou běžně na snímku vidět, musí být pacientovi podána kontrastní látka.
IMDB.com

Trailer The Resident S04E12

Titulky The Resident S04E12 ke stažení

The Resident S04E12 (CD 1) 1 244 141 402 B
Stáhnout v ZIP The Resident S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Resident (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Resident S04E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resident S04E12

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
:)A.Quiet.Place.Part.II.2020.HDRip.1080p-C1NEM4
Tak to nechápu kterých?? zrovna tohle NF a ty tu se bavíš o jinejch seriálech/filmech ? Já jen pukaz
V době TS byly dost koukatelný ale těch moc už není s rozmachem digitální distribuce.
Toto už bolo preložené. Zbehneš to znova?No vidíš, a ty im vzdávaš hold. :)Poprosím o preklad 2 sezóny...Ďakujem
Jen tupci koukají na Camripy, styďte se...Prostě buď kino nebo hold počkat.
To je rychlost, díky moc!
Díky, už se moc těším Cruella byla skvělá, tak počkám na ty tvoje!
Nikoho vlkodlačina nezaujala?Super
Tak jo, počkám až se mi Voyager16 ozve, příp. si "vypůjčím" (nikoli čmajznu) už přeloženu část a od
Pokud si to nikdo jiný nezapsal a ani nedal žádné info, že to bere, tak to bafni.
Jasně, ale dříve v komentářích už jedna nabídka pokračování byla. Slušně jsem se tak pokusil dotázat
Jo vůbec jsem si toho nevšiml... Dikess
Překlad nezamrzl, překladatel s překladem nebude pokračovat, nabízí to někomu, kdo bude mít zájem.
Však to máš od překladatele v infu: Žiaľ, pokračovať v preklade nebudem. Ak by sa toho niekto chcel
Tak tě beru za slovo, jestli sem dáš info, pokud sedmičku seženeš, tak se odvolávám k ústavnímu soud
To bylo na mě nebo na překladatele?
Reagoval jsem na to, že je dobře, že zde ty titulky nahrávají, i když jsou již zahrnuty u filmu/seri
No jó no. Jsem nedočkavý. Se omlouvám.
no kdyby ta sedmička vyšla ještě během překladu, tak je možné se odvolat k arbitráži a zbývající díl
Jestli na tom nikdo nedělá, můžu to dodělat. Sice do češtiny a práci bych započal až od 21-22.6, ale
To jsem nepsal že by tu neměly být. Kdybys to četl pořádně tak to pochopíš. Teď už vím že to někomu
Děkuju moc za angažovanost.To je ale chyba tv nikoliv titulek přece :D
Tak logicky, většině lidem to smysl moc nedá. že oficiální titulky aby se dali přehrát na některé tv
Je to možné ? nevím, člověk by už řekl že dneska ty titulky přehraje kde co, jenže jsou to oficiální
Nějak překlad zamrzl ..... a zrovna Slasher :-)