The Returned (2013)

The Returned Další název

Retornado

Uložil
jvps Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 070 Naposledy: 30.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 795 012 803 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Returned.2013.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/343999-retornado/galerie/?type=1

původní překlad msiticjoe (http://www.titulky.com/The-Returned-233352.htm)

sedí na
The.Returned.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
The.Returned.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY
The Returned 2013 BluRay 720p AAC x264
The.Returned.2013.BRRip.XviD.MP3-RARBG
The.Returned.2013.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.x264-PublicHD
IMDB.com

Titulky The Returned ke stažení

The Returned
795 012 803 B
Stáhnout v ZIP The Returned

Historie The Returned

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Returned

26.5.2015 16:57 zajduch odpovědět
bez fotografie
Díky
26.10.2014 10:12 1marci odpovědět
bez fotografie
Díky moc
17.6.2014 21:07 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky moc "společnosti Kopáček" za title...
Ale těch překlepů a hlavně naprosto bestiálních hrubek v nich bylo jako máku, neškodilo by si zopáknout pravidla českého pravopisu ;-)
30.5.2014 22:57 Dagonius odpovědět
Thx za subtitle...
13.3.2014 15:44 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za přečas..
13.3.2014 13:04 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
12.3.2014 22:49 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 726433


Ale faktem je, že vyplývající by bylo správně :-)
12.3.2014 22:49 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 726433


Už jsem to psal. Je to právnická hantýrka. Dle nového občanského zákoníku si defacto s vaším dílem může dělat "co chce kdo chce" bez rizika jakéhokoliv postihu, pokud autor neuvede jasné instrukce. Nedá se svítit - co politici podělali, to si musíme napravit sami.
uploader12.3.2014 16:45 jvps odpovědět

reakce na 726433


Co na to říct, já jen časoval. Autor si nepřeje žádné úpravy, tak jsem chyby neopravoval.
12.3.2014 15:24 Shape24 odpovědět
bez fotografie
821
01:35:38,334 --> 01:35:52,334
Společnost Vladimír Kopáček-VKDesign
si nárokuje veškerá práva spojená
s překladem ze zákona vyplívající.

------------------------------------------
Kdo to najde ? :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)