The Returned (2013)

The Returned Další název

Retornado

Uložil
jvps Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 071 Naposledy: 3.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 795 012 803 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Returned.2013.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/343999-retornado/galerie/?type=1

původní překlad msiticjoe (http://www.titulky.com/The-Returned-233352.htm)

sedí na
The.Returned.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
The.Returned.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY
The Returned 2013 BluRay 720p AAC x264
The.Returned.2013.BRRip.XviD.MP3-RARBG
The.Returned.2013.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.x264-PublicHD
IMDB.com

Titulky The Returned ke stažení

The Returned
795 012 803 B
Stáhnout v ZIP The Returned

Historie The Returned

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Returned

26.5.2015 16:57 zajduch odpovědět
bez fotografie
Díky
26.10.2014 10:12 1marci odpovědět
bez fotografie
Díky moc
17.6.2014 21:07 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky moc "společnosti Kopáček" za title...
Ale těch překlepů a hlavně naprosto bestiálních hrubek v nich bylo jako máku, neškodilo by si zopáknout pravidla českého pravopisu ;-)
30.5.2014 22:57 Dagonius odpovědět
Thx za subtitle...
13.3.2014 15:44 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za přečas..
13.3.2014 13:04 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
12.3.2014 22:49 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 726433


Ale faktem je, že vyplývající by bylo správně :-)
12.3.2014 22:49 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 726433


Už jsem to psal. Je to právnická hantýrka. Dle nového občanského zákoníku si defacto s vaším dílem může dělat "co chce kdo chce" bez rizika jakéhokoliv postihu, pokud autor neuvede jasné instrukce. Nedá se svítit - co politici podělali, to si musíme napravit sami.
uploader12.3.2014 16:45 jvps odpovědět

reakce na 726433


Co na to říct, já jen časoval. Autor si nepřeje žádné úpravy, tak jsem chyby neopravoval.
12.3.2014 15:24 Shape24 odpovědět
bez fotografie
821
01:35:38,334 --> 01:35:52,334
Společnost Vladimír Kopáček-VKDesign
si nárokuje veškerá práva spojená
s překladem ze zákona vyplívající.

------------------------------------------
Kdo to najde ? :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Scream.7.2026.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.10Bit.DDP5.1.Subs-KINGDOM [5,62 GB]
Objavila sa ešte táto verzia s minimálne lepším zvukom (DDP 5.1 768 kb/s). Scream.7.2026.1080p.WEB-D
REMUX už aj na WS (:
Tuto ide opäť o verziu, ktorá ma v sebe 3! ďalšie ruské simultánne dabingy. Nesťahovať. Žiaden kvali
Tak to je trefa do černého. Čekal jsem dlouhých 5 let, až jsem se dočkal. Moc děkuji a předem posílá
Moc Ti děkuji.THX :-)Veľká vdaka.
Vďaka! Najkvalitnejšie sú BluRay verzie. Make.Up.2019.1080p.BluRay.DDP.5.1.x264-LegSpcl [7,28 GB] Ma
Nepreplo.Ospravedlnujem sa.Len nedockavost ma dostihla.Sam som ten Live adsolvoval 2 krat a na ponat
EN subs na celou miniserii Radioactive.Emergency.S01.1080p.WEB.h264-EDITH
Scream 7 (2026) WEB-DL 1080p EniaHD
Seriál má slovenské titulky a jsou na gaytit...
Díky moc za zájem to přeložit.
Chápu, že se do toho nikdo nepustí, ale je to škoda, protože se jedná o fakt nadstandardně povedenej
UNiON obsahuje zbytočný španielsky a nemecký dabing. Sťahujte len túto od NGP: Scream.7.2026.1080p.W
UNiON obsahuje aj zbytočný španielsky a nemecký dabing. Sťahujte len túto od NGP... Scream.7.2026.10
Chtěli to změřit posuvným měřítkem. Tak jsem jim říkal, že lepší bude šuplera. Ale oni nevěděli vo c
Copak;nemají tak velkou"ŠUPLÉRU" aby ti HO změřili????