The Rift (2016)

The Rift Další název

Trhlina, Procep

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Hodnocení uloženo: 3.4.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 303 Naposledy: 14.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 467 060 710 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Rift.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO, The.Rift.2016.HDRip.XViD-ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu.

Enjoy:-)

VEGETOL

IMDB.com

Titulky The Rift ke stažení

The Rift (CD 1) 1 467 060 710 B
Stáhnout v jednom archivu The Rift

Historie The Rift

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Rift

5.4.2017 20:27 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
5.4.2017 17:51 kroxan odpovědět
Ď
4.4.2017 19:14 pseudomagick odpovědět
Díky!!
4.4.2017 14:49 Isowan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.4.2017 11:12 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.4.2017 11:05 sabres72 odpovědět
dikec
4.4.2017 9:38 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
4.4.2017 8:20 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.4.2017 1:11 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
4.4.2017 0:18 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
4.4.2017 0:11 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
4.4.2017 0:09 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to je rychlost, moc si toho vážím a ještě jednou děkuji.
Prosím o titulky, děkuji...Děkuji :)Našla by se dobrá duše?
Chlapi, velice vám oběma děkuji za překlad.
Dík za pomoc, to tlačítko som prehliadol.Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.