The Rock (1996)

The Rock Další název

Skála

Uložil
majo0007 Hodnocení uloženo: 11.12.2012 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 1 770 Naposledy: 18.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 936 614 211 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Rock.1996.1080p.BrRip.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z ** ***, prečas od fridatom
IMDB.com

Titulky The Rock ke stažení

The Rock (CD 1) 1 936 614 211 B
Stáhnout v jednom archivu The Rock

Historie The Rock

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Rock

uploader4.3.2017 8:23 majo0007 odpovědět

reakce na 1050153


Treba sa ozvať disribútorovi, pretože titulky sú z oficiálneho zdroja a presvedčiť ho, že ty by si dokázal odviesť lepšiu prácu.
4.3.2017 2:06 dcavallo odpovědět
bez fotografie
Nekvalitní titulky. Spousta věcí je přeložena nepřesně, jiné věty zásadně zkráceny. Autor by se měl naučit anglicky předtím, než se rozhodne něco překládat.
21.5.2015 9:39 pribyl007 odpovědět
bez fotografie
12 HUMMELO VÁ
209 a
987 ZB ÝVÁ
1036 ZB ÝVÁ
1334 VĚNO VÁN
25.8.2014 22:44 Muslicka odpovědět
bez fotografie
Díky!
5.4.2014 19:06 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc , good job
13.1.2013 21:04 Vrata88 odpovědět
bez fotografie
Také pasuje na The.Rock.1996.720p.BrRip.x264.YIFY
18.12.2012 15:14 TerzeusGS odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Skvelé titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219