The Seagull (2018)

The Seagull Další název

The Seagull

Uložil
bez fotografie
samo133 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 28 Naposledy: 25.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Seagull.2018.LiMiTED.DVDRip.x264-LPD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- titulky z kvalitniho zdroje casovani na The.Seagull.2018.LiMiTED.DVDRip.x264-LPD
- casovani na jine ripy si udelam sam

Enjoy!
IMDB.com

Titulky The Seagull ke stažení

The Seagull
Stáhnout v ZIP The Seagull

Historie The Seagull

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Seagull

25.4.2025 14:50 jurcik.ales Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
23.1.2019 18:43 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precasoval som na verziu The.Seagull.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)

příloha The.Seagull.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.srt
21.1.2019 19:36 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Takze urobis aj precas na The.Seagull.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Ujme se někdo překladu? Vypadá to podle všeho na skvělý film. :-)
    o 20:00
    Je úplne jedno, či ten jednorožec kikol na začiatku, na konci, alebo, či si len zlomil roh. Ale vypi
    Titulky k 2. serii by uz mali byt na D+, nahodi niekto?
    Připojuji se k prosbě o titulky, můžu dodat angl. a hebr. titulky pro obě série.
    👍
    Co do toho pleteš mindhuntera? @rachetka - mě už to neudivuje, spíš děsí, bo čím jsou chytřejší tech
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas