The Secret Life of The American Teenager S01E04 (2008)

The Secret Life of The American Teenager S01E04 Další název

Tajný život americké mládeže s01e04 1/4

Uložil
Spectr Hodnocení uloženo: 6.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 228 Naposledy: 10.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 974 134 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.secret.life.of.the.american.teenager.s01e04.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sledujte www.Spectr.blog.cz sekce Moje Titulky... bude tam info o tom, ktery dalsi dil budu delat, vypada to na treti dil, pac vubec neni...
IMDB.com

Titulky The Secret Life of The American Teenager S01E04 ke stažení

The Secret Life of The American Teenager S01E04 (CD 1) 366 974 134 B
Stáhnout v jednom archivu The Secret Life of The American Teenager S01E04
Ostatní díly TV seriálu The Secret Life of The American Teenager (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Secret Life of The American Teenager S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Secret Life of The American Teenager S01E04

14.2.2009 12:19 starablazkova odpovědět
¨Jsem vážně jedinej, komu tyhle titulky nefungují ?(slovenské ano)
uploader22.10.2008 11:37 Spectr odpovědět
Po mensi pauze jsem back a poustim se dneska (22.10.) do prekladu tretiho dilu, uvitam jakoukoliv pomoc.... info o prekladu bude na www.Spectr.blog.cz v sekci Moje Titulky... Peace all
8.10.2008 19:29 superman24 odpovědět
stoucly: a co kdyby jsi se kromě psaní naučil i číst než se příště blbě zeptáš :-D
8.10.2008 11:18 stoucly odpovědět
bez fotografie
A titulky ke 3.dílu?
7.10.2008 13:25 superman24 odpovědět
:-D je úplně jedno jak rychle to půjde, hlavně že to jednou bude :-)
uploader7.10.2008 12:58 Spectr odpovědět
jjj, to byl preklep... :-D pustim se do tretiho :-D ale mam to tedka s casem uplne na nic... takze nevim nevim jak rychle to pude....
7.10.2008 11:13 superman24 odpovědět
radši se pusť do překladu třetího než čtvrtého :-D
uploader7.10.2008 0:20 Spectr odpovědět
Cus lidi, ja jsem mel za to, ze jsem na netu nekde nasel cz titulky k tomu 3. dilu.... mno uz ani nevim, ja na to koukam v anglictine, ale misto pateho dilu se radeji teda pustim do prekladu ctvrteho... doufam, ze ode dneska za tyden se tu teda objevi.... :-)
6.10.2008 18:34 jurafxp odpovědět
ahoj nevite kde stahnout titulky na 3 dil..urcite pokracuj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
lidi, vy fakt neumíte číst? a komenty, že se někdo na něco vyprdl, v této sekci nechci od nikoho vid
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Majo nechceš sa pustit ty do prekladu prosim ta? Lebo evidentne sa na to každý vyprdol :(
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci