The Seeker: The Dark Is Rising (2007)

The Seeker: The Dark Is Rising Další název

Probuzení Tmy

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.11.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 571 Naposledy: 17.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 850 176 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Seeker.The.Dark.Is.Rising.TS.XViD-20th Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu.
Korekce češtiny od iwigirl.
Doplnila Teresita.

Veškeré úpravy a časování těchto titulků na tomto serveru,
provedu sám dle vlastního uvážení.
IMDB.com

Titulky The Seeker: The Dark Is Rising ke stažení

The Seeker: The Dark Is Rising
732 850 176 B
Stáhnout v ZIP The Seeker: The Dark Is Rising
titulky byly aktualizovány, naposled 17.11.2007 18:39, historii můžete zobrazit

Historie The Seeker: The Dark Is Rising

17.11.2007 (CD1) Ferry Korekce češtiny od iwigirl
7.11.2007 (CD1) Ferry Původní verze

RECENZE The Seeker: The Dark Is Rising

uploader10.11.2007 0:21 Ferry odpovědět
9.11.2007 19:52 filifili odpovědět
bez fotografie
dekuji
9.11.2007 8:50 tulo5 odpovědět
bez fotografie
dikes
9.11.2007 2:45 pipo137 odpovědět
THX !!! Už dlhšie som to tu zháňal. :-)
uploader8.11.2007 19:35 Ferry odpovědět

reakce na 59751


No v americkém filmu... :-D
8.11.2007 16:58 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky diky moc vsetkym....
uploader8.11.2007 16:56 Ferry odpovědět

reakce na 59708


No jo, amíci ;-)
8.11.2007 16:46 gizy odpovědět
bez fotografie
Tak jsem se konecne dočkala..Fakt super, je to dobrej film, ale anglictina neni ideal, takze titulky se hodi:-) diky
7.11.2007 23:39 jardx odpovědět
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám