The Shadow Line S01E02 (2011)

The Shadow Line S01E02 Další název

  1/2

Uložil
eva213 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 867 Naposledy: 11.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 749 512 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro PROPER.HDTV.XviD-BiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Shadow Line S01E02 ke stažení

The Shadow Line S01E02
575 749 512 B
Stáhnout v ZIP The Shadow Line S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Shadow Line (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.2.2012 18:44, historii můžete zobrazit

Historie The Shadow Line S01E02

25.2.2012 (CD1) eva213  
28.1.2012 (CD1) eva213  
25.1.2012 (CD1) eva213 Původní verze

RECENZE The Shadow Line S01E02

23.2.2016 19:54 jamboree odpovědět
bez fotografie
than2s
29.1.2012 17:36 gucom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dikes
29.1.2012 7:04 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.1.2012 17:14 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Uprimna vdaka a uz vopred dakujem za titulky zostavajucich 5 casti :-)
25.1.2012 15:22 maarish odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.1.2012 15:06 zanderesox odpovědět
bez fotografie
Ďakujem,ďakujem,ďakujem.....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST


 


Zavřít reklamu