The Shannara Chronicles S01E05 (2016)

The Shannara Chronicles S01E05 Další název

Letopisy rodu Shannara S01E05 1/5

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 998 Naposledy: 14.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 392 800 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Shannara.Chronicles.S01E05.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili joyeux a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Shannara.Chronicles.S01E05.HDTV.x264-KILLERS
The.Shannara.Chronicles.S01E05.720p.HDTV.x264-KILLERS
The.Shannara.Chronicles.S01E05.HDTV.XviD-FUM

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Shannara Chronicles S01E05 ke stažení

The Shannara Chronicles S01E05
392 800 000 B
Stáhnout v ZIP The Shannara Chronicles S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Shannara Chronicles (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.11.2017 13:04, historii můžete zobrazit

Historie The Shannara Chronicles S01E05

16.11.2017 (CD1) Xavik6  
16.11.2017 (CD1) Xavik6  
17.9.2017 (CD1) Xavik6  
31.1.2016 (CD1) Xavik6  
27.1.2016 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Shannara Chronicles S01E05

30.10.2016 17:09 arachnofobie odpovědět
Dik
uploader3.2.2016 23:51 Xavik6 odpovědět

reakce na 939870


Tak přečas na REPACK přidán. :-)
uploader3.2.2016 18:44 Xavik6 odpovědět

reakce na 939870


Jo, udělám. :-)
29.1.2016 19:47 juzer67 odpovědět
Vdaka.
28.1.2016 12:52 minyop odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.1.2016 10:52 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.1.2016 8:46 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc!
27.1.2016 23:44 For-ever odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?