The Shivering Truth S01E03 (2018)

The Shivering Truth S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
FilmBar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 56 Naposledy: 28.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 880 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Shivering.Truth.S01E03.Ogled.Inklings.1080p.AS.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tady je třetí epizoda. Tentokrát o nemocnicích, očumování a o tom, že se i z dobrého člověka může stát básník.
IMDB.com

Trailer The Shivering Truth S01E03

Titulky The Shivering Truth S01E03 ke stažení

The Shivering Truth S01E03 (CD 1) 6 880 000 B
Stáhnout v ZIP The Shivering Truth S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Shivering Truth (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Shivering Truth S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Shivering Truth S01E03

18.12.2018 21:23 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky :-)Nikomu se do toho nechce pustit?
Muzikály nemusím, ale tohle bylo celkem fajn. Jsem zvědavý kdo a jak to přeloží :D Na tohle nemám bá
Prešiel týždeň a nič sa tu nedeje. Robíš vobec natom? písal si cez víkend a už tu bude další
Batman.The.Long.Halloween.Part.One.2021.BRRip.XviD.MP3-XVID
Jinač děkuji za nápravu.
Desade už vidím,že máš červíka v hlave.Nevadí aspoň ich prelož a načasuj, zaves ich sem.Ja si už nim
Už je to v zapsaných. S Braginskayou se toho ujmeme! :) Jsme rádi, že se stále najdou zájemci o přek
taky bych moc prosil :)
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?