The Simpsons S22E01 (1989)

The Simpsons S22E01 Další název

Simpsonovi22/1

Uložil
Jacobcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2010 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 682 Naposledy: 16.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 898 574 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S22E01.HDTV.XviD-LOL.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JACOBcz

http://jacobcz-titulky.webnode.cz/

http://simpsonovi.net/

ENJOY MÉ LJUBILEJNÍ STÉ TITULKY!!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S22E01 ke stažení

The Simpsons S22E01 (CD 1)
182 898 574 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S22E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 22)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.9.2010 6:54, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S22E01

28.9.2010 (CD1) Jacobcz  
28.9.2010 (CD1) Jacobcz  
28.9.2010 (CD1) Jacobcz  
28.9.2010 (CD1) Jacobcz  
28.9.2010 (CD1) Jacobcz Původní verze

RECENZE The Simpsons S22E01

12.4.2011 13:28 sareth odpovědět
to má byť fór? 5x editované a nevšimli ste si takéto chyby!!!

00:00:00,000 --> 00:00:10,103
Titulky k 2. dílu 22. série a dalším
najdete už jen na: http://simpsonovi.net/

00:00:14,104 --> 00:00:18,103
To, že spím v hodině,
nepomáhá Leo Dicapriovi.
20.2.2011 18:37 sizyfus odpovědět
bez fotografie
diky sefe :-)
30.11.2010 21:03 Don82 odpovědět
bez fotografie
díky
15.10.2010 23:04 Araziel odpovědět
andulak: Ano, to jsou titulky, ktere ti dabuji rovnou do filmu... bohuzel prozatim jen v prekladu z cestiny do angliciny ;-)
7.10.2010 19:02 andulak odpovědět
Appleton: titulky pro slepce, to je nějaký nový fenomén? :-D
uploader7.10.2010 18:34 Jacobcz odpovědět
Muzes to trochu objasnit Appletone?
7.10.2010 12:43 mikki24 odpovědět
bez fotografie
vdaka jacobe :-)
1.10.2010 23:50 Appleton odpovědět
bez fotografie
Díky, ale nemusíš to překládat všechno když to děláš z titulek pro slepce.
29.9.2010 20:10 Mikesh odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce!
29.9.2010 20:04 Amertak odpovědět
bez fotografie
Dík moc
uploader29.9.2010 15:49 Jacobcz odpovědět
O_O bakeLit vstoupil na me titulky :-*
28.9.2010 10:39 kubicz odpovědět
bez fotografie
díky :-)
28.9.2010 9:39 bakeLit odpovědět
Neboj, skončil jsem stejně...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ja už radši nic neřikám :-) ten In Isolation taky vypadá dobře .... 100 lidí, 100 chutí :-)
Nebudu zde hanit tenhle kousek, uvidíš sám, jak píšeš, ale bojuj za to, ať Ti někdo přeloží ten In I
No to je pravda že trailery mají lidi nalákat, jestli je film blbost, tak to zjistím až to uvidím ..
Trailer je super vždy - dokonce se v něm ukazují i záběry, které z filmu vystřihli. Nějak ty lidi na
OK ...
Už jsem ho viděl, naštěstí jsou k “eskymáčtině” titulky.
Díky, že se už tak dlouho snažíš :-).Juknu na to, díky za tip.Děkuji za překlad :)
Naprostá pecka, skvělý výběr... Děkuji, už se těším..
Jo tak, díky :)Breaking.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srt
Délka 02:07:30 FPS 24. To bude nejspíš sedět na vše.
Tady Netflix ENG titulky. Koukneš jestli jsou stejné?
No by bylo luxusní.... Film je třeba na fialovým úložišti.... O filmu se téměř neví a trailer je sup
Ano, jen mám spoustu jiných věcí na práci...
Což není ani 1000. To de.Ku dnešku 981 epizód...Asi ze o víkendu bych se k tomu dostal?
Má to nejvíc žádostí, také prosím o překlad.
Doplněno do infa.

Ono já měl problém to sehnat, je to překlad na přání. V té době toho moc nebylo
ano, na subtitles.org je česká vlaječka. Ale když to rozklikneš, tak jsou vloženy SK.
překlad je prosím na jakou verzi? Díky.
napiš prosím, na jakou verzi to překládáš. Díky..!
Český subtitles jsou.
Sem to nepiš, dej to do profilu titulků a napiš na jakou verzi! .....a český nejsou. Dej si verzi s
kde su ceske? nasiel som len slovenske pod nazvom "2 ou 3 choses que je sais d'elle" (1967), u "fial
Děkujeme :-)Dnes release na Netflix
TO by bylo zajímavé jedná se o spin off The Rookie ;)


 


Zavřít reklamu