The Simpsons S25E05 (1989)

The Simpsons S25E05 Další název

The Simpsons 25x05 Labor Pains Porodní bolesti 25/5

Uložil
auter Hodnocení uloženo: 18.11.2013 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 741 Naposledy: 17.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 242 177 281 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S25E05.Labor.Pains.720p.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons 25x05 Labor Pains Porodní bolesti


Sedí na:
The.Simpsons.S25E05.Labor.Pains.720p.WEB-DL.x264.AAC
The.Simpsons.S25E05.Labor.Pains.WEB-DL.x264.AAC


Další díl žluté rodinky z Evergreen Terrace 742.
Dneska se Homer potatí


Letos překlad v týmu: KeeperX a auter

Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S25E05 ke stažení

The Simpsons S25E05 (CD 1) 242 177 281 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S25E05
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 25)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.11.2013 23:42, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S25E05

18.11.2013 (CD1) auter Menší korekce.
18.11.2013 (CD1) auter Původní verze

RECENZE The Simpsons S25E05

20.11.2013 21:58 pappachez odpovědět
bez fotografie
keep doing good job ;-)
19.11.2013 23:41 porke odpovědět
bez fotografie
dekuji :-)
18.11.2013 21:56 guittare odpovědět
bez fotografie
děkujeme uctivě

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zappa.1080p.x264.AC3.MVGroup.Forum prosím najde se nějaký fanda
Přeložil by někdo poslední dva díly?Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.