The Simpsons S25E06 (1989)

The Simpsons S25E06 Další název

The Simpsons 25x06 The Kid Is All Right, To dítě je v pohodě 25/6

Uložil
auter Hodnocení uloženo: 25.11.2013 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 878 Naposledy: 17.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 761 197 415 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S25E06.The.Kid.is.All.Right.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons 25x06 The Kid Is All Right, To dítě je v pohodě


Sedí na:
The.Simpsons.S25E06.The.Kid.is.All.Right.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264


Další díl žluté rodinky z Evergreen Terrace 742.
Dnes nás čekají volby na základce


Letos překlad v týmu: KeeperX a auter

Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S25E06 ke stažení

The Simpsons S25E06 (CD 1) 761 197 415 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S25E06
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 25)
titulky byly aktualizovány, naposled 26.11.2013 19:23, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S25E06

26.11.2013 (CD1) auter Menší úpravy
25.11.2013 (CD1) auter Původní verze

RECENZE The Simpsons S25E06

29.11.2013 19:15 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Video je na ul*z.t* (Faccia da schiaffi (1969) WEBTV) a prikladam ruske titulky.
The.Giant.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtA dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poště