The Simpsons S25E09 (1989)

The Simpsons S25E09 Další název

The Simpsons S25E09, Steal This Episode, Ukradni tuhle epizodu 25/9

Uložil
KeeperX Hodnocení uloženo: 6.1.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 947 Naposledy: 16.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 137 341 348 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S25E09.HDTV.x264-LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S25E09, Steal This Episode, Ukradni tuhle epizodu

Dneska trochu zaplujeme do pirátské zátoky ve Springfieldu :-)


Sedí na:
The.Simpsons.S25E09.HDTV.x264-LOL,
The.Simpsons.S25E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION


Letos překlad v týmu: KeeperX a auter

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S25E09 ke stažení

The Simpsons S25E09 (CD 1) 137 341 348 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S25E09
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 25)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.1.2014 19:07, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S25E09

6.1.2014 (CD1) KeeperX  
6.1.2014 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S25E09

22.1.2014 22:33 Maharett odpovědět
bez fotografie
Fakt super!!! Díky :-)
19.1.2014 3:31 RICDA555 odpovědět
bez fotografie
paráda
15.1.2014 17:31 hematitek odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
8.1.2014 0:51 LionViky odpovědět
bez fotografie
díky
7.1.2014 20:27 masinak odpovědět
bez fotografie
thx..:-)
7.1.2014 19:39 ekusonamas odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!!!
7.1.2014 8:03 Downpour odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
7.1.2014 8:01 marnavrat odpovědět
Děkuji za překlad :-)
6.1.2014 21:44 dalisdalis odpovědět
bez fotografie
thanks homer!
6.1.2014 20:54 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik!
6.1.2014 20:14 kejinka18 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky.tak jak to vypadá s těma titulkama? budou?
Já bych tomu i věřila, že třeba i mají. Nebo někdo jiný, kdo čte místní diskuze. Jak jinak by se obj
Prosím, kto sa pustí do prekladu 11. série??
Paráda díky
Já vím, že většinou máš film hotov nejdéle do druhého dne. A za to jsme ti určitě všichni vděčni. :-
Je to vcelku relativní. Na překlad filmu mi většinou stačí 5-8 hodin, tak se s tím dá vypořádat celk
No já právě koukám, že už toho máš moc. :-D
Až vyjde nějaký rip tak se do toho pustím.
No, musím být realista. Na tohle jsem byl taky zvědavý, ale nějak nevím, kam bych to časově následuj
No.Escape.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím :-)
Psal jsi Detektiv Morse, tak jsem ti našel detektiva. Na Inspektora titulky nejsou.
Děkuji, že jste se pustila do tohoto seriálu a třeba časem fakt přeložíte i ty mizerně nadabované př
Prosím, když zadáváte požadavek na film, dávejte pozor na číslo titulu. Kopírujte nebo opisujte všec
České nejsou.
Antebellum.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím :-)
Díky, ale Endeavour Morse je jiný seriál než Inspektor Morse .
Ako to vyzerá prosím ťa?Preloží prosím niekto?Super, moc děkuji za překlad!
Lost Girls and Love Hotels 2020 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
Antebellum 2020 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
prosim moc ...mam to cely a cekam jen na to co jsem psal at mam complete ...uz toho moc nechybi sim
Rád se přidám.poprosim titulky. vdaka
Dám ti radu zbytočné čakať kým sa uvolnia pre všetkých na freeserial sú tam nahraté do hodiny dvoch
Bylo by možné přeložit tento seriál?
Už je to 79 %. Dost řádků jsem zkrouhl a zroveň stále i přidávám, už jsem přes 1740 (celkově), není
53%? Vau. Vidim, ze si nasadil povestne Langine tempo. ;-)
Eng titulky na 1.serii