The Simpsons S25E13 (1989)

The Simpsons S25E13 Další název

The Simpsons S25E13, The Man Who Grew Too Much, Muž, který příliš vyrostl 25/13

Uložil
KeeperX Hodnocení uloženo: 11.3.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 618 Naposledy: 9.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 122 301 616 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S25E13.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S25E13, The Man Who Grew Too Much, Muž, který příliš vyrostl


Sedí na:
The.Simpsons.S25E13.HDTV.x264-LOL,
The.Simpsons.S25E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION


Letos překlad v týmu: KeeperX a auter

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S25E13 ke stažení

The Simpsons S25E13 (CD 1) 122 301 616 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S25E13
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 25)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.3.2014 20:09, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S25E13

11.3.2014 (CD1) KeeperX  
11.3.2014 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S25E13

18.3.2014 20:39 davezaky odpovědět
bez fotografie
Thank you :-)
13.3.2014 22:07 cziss odpovědět
Děkuji.
12.3.2014 13:26 mixersmrk odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
12.3.2014 12:53 bohuslaf odpovědět

t h a n x
12.3.2014 11:01 Stacho22 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
12.3.2014 10:44 dark010 odpovědět
bez fotografie
Díky
12.3.2014 8:09 hematitek odpovědět
bez fotografie
To je rychlost! Super! Díky moc :-)
11.3.2014 22:15 endrue odpovědět
bez fotografie
dik
11.3.2014 20:37 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik
11.3.2014 20:26 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím
Velice děkuji za překlad z roku 2013 a bude se těšit na titulky verze L.P. 2018.