The Simpsons S25E17 (1989)

The Simpsons S25E17 Další název

The Simpsons S25E17, Luca$ 25/17

Uložil
KeeperX Hodnocení uloženo: 7.4.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 832 Naposledy: 17.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 97 707 576 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S25E17.HDTV.x264-LOL, The.Simpsons.S25E17.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S25E17
Luca$


Líza se tak trochu zakouká, Marge to vyděsí a Bart se skamarádí s kriminálníkem.


Sedí na:
The.Simpsons.S25E17.HDTV.x264-LOL,
The.Simpsons.S25E17.720p.HDTV.X264-DIMENSION


Letos překlad v týmu: KeeperX a auter

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S25E17 ke stažení

The Simpsons S25E17 (CD 1) 97 707 576 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S25E17
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 25)
titulky byly aktualizovány, naposled 7.4.2014 19:28, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S25E17

7.4.2014 (CD1) KeeperX  
7.4.2014 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S25E17

8.5.2014 9:03 mikki24 odpovědět
bez fotografie
si super
15.4.2014 8:35 hematitek odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
10.4.2014 17:18 Tedmenos odpovědět
bez fotografie
Super, dííík ! :-)
10.4.2014 12:37 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
8.4.2014 21:50 kremilekcz odpovědět
bez fotografie
Díky za title :-)
8.4.2014 8:22 Downpour odpovědět
bez fotografie
Děkuji za všechny ty titulky, které pro nás děláš ;-)
7.4.2014 22:45 Vom@lites odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka! :-)
7.4.2014 18:22 fafrtka odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.4.2014 17:35 pet0091 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
7.4.2014 17:33 Le.Lucile odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
7.4.2014 17:25 pavelst odpovědět
bez fotografie
děkuji ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
In.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)
A když se podíváš pozorně, tak UniCorn a Sarinka.luc spolu už dlouho spolupracují v duchu toho, že j
Tuhle mantru si půlka národa opakuje 4 dny v týdnu. ;) :-D
Začla jsi na Ghost Stories, který dělá UniCorn, a teď tohle, a na tom taky dělá UniCorn. Jen podotýk
Bože, ať už je pátek. :Dmoc děkuji:-)