The Simpsons S27E06 (1989)

The Simpsons S27E06 Další název

Simpsonovi 27x06 Friend With Benefit 27/6

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.11.2015 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 740 Naposledy: 16.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 135 369 015 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S27E06.PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S27E06
Friend with Benefit

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz


Homer a Líza si najdou nové kamarády.

Sedí na:
The.Simpsons.S27E06.PROPER.HDTV.x264-KILLERS
The.Simpsons.S27E06.HDTV.x264-FLEET

Překlad v týmu: KeeperX a auter


Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.


Užijte si titulky!

edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S27E06 ke stažení

The Simpsons S27E06
135 369 015 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S27E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 27)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.11.2015 15:13, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S27E06

9.11.2015 (CD1) KeeperX opraveny překlepy
9.11.2015 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S27E06

6.12.2015 13:05 Niloko odpovědět
bez fotografie
Dakujem....
12.11.2015 12:16 Dagonius odpovědět
Veeeelmi pekne dakujem za dalsie fajn title :-)
11.11.2015 12:47 666tomcat odpovědět
bez fotografie
Díky moc
10.11.2015 19:22 Le.Lucile odpovědět
bez fotografie
Děkuju
10.11.2015 12:07 HCKLP odpovědět
bez fotografie
díky
9.11.2015 18:23 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. :-)
9.11.2015 17:14 aknartat odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.11.2015 15:07 LionViky odpovědět
bez fotografie
díkes
9.11.2015 14:51 pavel828 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno


 


Zavřít reklamu