The Simpsons S27E21 (1989)

The Simpsons S27E21 Další název

Simpsnovi 27x21 Simprovised 27/21

Uložil
KeeperX Hodnocení uloženo: 17.5.2016 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 857 Naposledy: 2.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S27E21.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons 27x21
Simprovised

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

Trochu později, ale přece. Homer se po pokaženém projevu stane lídrem improvizační skupiny. Na konci dílu pak živě odpovídal na volání diváků z USA.

Sedí na:
The.Simpsons.S27E21.HDTV.x264-FLEET


Překlad v týmu: KeeperX, auter
Korekce: Martin Chrástek
martinovycestiny.cz

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.


Užijte si titulky!

edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S27E21 ke stažení

The Simpsons S27E21 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S27E21
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 27)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.5.2016 15:08, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S27E21

17.5.2016 (CD1) KeeperX  
17.5.2016 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S27E21

12.6.2016 13:08 pavel13 odpovědět
bez fotografie
Jinak samozřejmě díky za titulky.
12.6.2016 13:06 pavel13 odpovědět
bez fotografie
Přikládám originální anglické titulky také na web-dl od NTb.

příloha The.Simpsons.S27E21.Simprovised.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb-English.srt
12.6.2016 13:05 pavel13 odpovědět
bez fotografie
Je možný, že by měla jiný konec HDTV verze oproti WEB-DL verzi. Ono to tak totiž vypadá, přikládám české title na web-dl 1080p-NTb.

příloha The.Simpsons.S27E21.Simprovised.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb-Czech.srt
12.6.2016 10:03 Niloko odpovědět
bez fotografie
Diky
26.5.2016 16:21 dark010 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.5.2016 21:55 stanly64 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
17.5.2016 22:20 rademaner odpovědět
bez fotografie
super díky :-)
17.5.2016 18:52 Dagonius odpovědět
bez fotografie
Dikes...
17.5.2016 17:08 Aleais odpovědět
bez fotografie
Moc moc vďaka. :-)
17.5.2016 15:30 blablo7 odpovědět
Díky
17.5.2016 15:16 anur odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad. :-)
17.5.2016 15:16 miravlak odpovědět
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
Pretože, ja som ho o to poprosil.díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Mrknem na to, ale neviem prečo si si zrovna toto vybral, pripadá mi to na dopoludňajšie ORF1 Oki-Dok
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA