The Social Network (2010)

The Social Network Další název

Sociálna sieť

Uložil
M@rty Hodnocení uloženo: 19.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 662 Naposledy: 4.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 560 870 912 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro R5 LiNE XviD-Noir, R5 XviD-Rx, R5 LiNE XviD-ViSiON, R5 LiNE XviD-TWiZTED, CM8 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Minnetonka
Přečasoval Marty

Jde na
The.Social.Network.R5.XVID.AC3 5.1.HQ.Hive-CM8
The Social Network 2010 R5 LiNE XviD-Noir
The Social Network 2010 R5 XviD-Rx
The Social Network 2010 R5 LiNE XviD-ViSiON
The Social Network R5 LiNE XviD-TWiZTED
IMDB.com

Titulky The Social Network ke stažení

The Social Network (CD 1) 1 560 870 912 B
Stáhnout v jednom archivu The Social Network
titulky byly aktualizovány, naposled 19.11.2010 11:42, historii můžete zobrazit

Historie The Social Network

19.11.2010 (CD1) M@rty Opraveno řádkování kde to šlo.
19.11.2010 (CD1) M@rty Původní verze

RECENZE The Social Network

29.1.2011 20:03 mrnic odpovědět
bez fotografie
Zdarec lidi, zkoušel sem všechny vaše titulky k tomuto filmu ale ani jedny mi neseděli na tuto verzi : Social.network.2010.DVDRip.XviD.HunSub-TheVegas. Kdyby někdo věděl, napište díkes.
6.1.2011 18:12 extasy_sunset Prémiový uživatel odpovědět
Ahojky, nemohl by si prosím prosím přečasovat tyto titulky na verzi The Social Network[2010]DvDrip[Eng]-FXG???? Děkuji Ti moc!!!! :-)
22.12.2010 14:40 gabika.v odpovědět
bez fotografie
prosim vas dalo by sa to precasovat na The.Social.Network.2010.DVDSCR.XViD-WBZ ? dakujem
20.12.2010 13:00 alibagil666 odpovědět
bez fotografie
Také se přidávám s prozbou o přečas těchto titulků na HD verzi filmu, titulky od jivesa (překlad minetonka) jsou nepoužitelné!
16.12.2010 16:36 Flat_Break odpovědět
bez fotografie
Ahoj nemohla by nejaka dobra duša prečasovať title na The.Social.Network.720p.BluRay.x264-METiS ??? dik :-)
8.12.2010 18:40 terei odpovědět
bez fotografie
Proč nejde psát komentáře k nejstahovanějším titulkum k tomuto filmu od minetonky. Protože ty titulky jsou prostě katastrofa. To, že něco překládá jinak i když s podobným významem, to mě ani nevadí. Ale proč je spousta vět nepřeložený úplně. Prostě jsou přeskočený a jede se dál. uprostřed jsou takhle vynecháno několik minut. Litutu ty lidi co se na to dívali s titulkama od minetonky. Měl jsem verzi The Social Network 2010 DVDSCR XViD WBZ
1.12.2010 1:20 undiscovered odpovědět
bez fotografie
diky, sedi i na verzi od Legion..
27.11.2010 13:05 sevcinka odpovědět
Thaanks:-)
23.11.2010 23:50 picunda odpovědět
bez fotografie
ahoj, poprosil bych někoho kdo stahuje z speedcd.com jeestli by mě na prosinec mohl nabídnout jako nového člena ... chtlě bych opět stahovat od axxa ... děkuju Petr
23.11.2010 18:45 osirismp01 odpovědět
bez fotografie
Superb !! Diki
19.11.2010 23:18 maio odpovědět
bez fotografie
parada, DIKY!
19.11.2010 22:01 Tomen90 Prémiový uživatel odpovědět
diky a sedí na twizted
19.11.2010 11:25 seeen83 odpovědět
bez fotografie
Thanks za speed............

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už na tom dělám.
Nenasiel by sa niekto, kto by sa pustil do poslednej epizody?
webrip je vonku
Je to velmi jednoduchý "home alone zombie" film bez hlubší myšlenky, takže právě titulky, které jsou
Malo ochotnych prekladatelov, to je nemila situacia teda. Ale ak sa to objavi na nejakom VOD zdroji,
Ofiko EN titulky opravdu ještě nejsou. Neofiko se na netu dá najít několik, taky jsem koukala. Na po
Chtěl jsem se na ty eng titulky juknout - stáhl jsem několik verzí. Od příšerných po "asi odpovídají
Ani po 2 letech se nenašel nikdo, kdo by přeložil Ceylana?
Však já vím - už je mám stažený, jen jsem dal přednost ještě jinému filmu... ;)
Ty titulky jsou jen k norským větám. Existuje i kompletní verze.
176 titulků? To není zrovna moc upovídaný...
Díky za potvrzení ;)
Od třetí třídy základky + 4 roky gympl + 5 let vysoká + doktorát (ten jsem nedodělal a utekl), takže
Díky ti za tvůj zájem to otitulkovat.superSuper! Dík, že ses do toho dal !
Titulky jsem konečně objevil, jeden by neřekl, kolik variací na to jméno existuje. Začal jsem s přek
Zdravím..
nemáte někdo, prosím, titule? Ani by nemusely sedět úplně přesně..
Sháním na verzi My.F
Tak jsem je zkusila, máš pravdu, jsou špatné, sice se to dá z toho pochopit, ale nedoporučuji. :-D
Castle.In.The.Ground.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv
pokud by se někomu,,chtělo"......Ahoj,este stale si nenasiel aspon ruske?
Tuhle nabídku okamžitě beru. Kde ti mám předat peníze? Šlo by to v Praze - Hrdlořezích?
Forintů...
Díky. To bych také rád věděl, kde je problém. Ale myslím si, že to nebude v pravopisu. (-:
Díky za info.
já se na to kouknu a možná bych se na to vrhla
na stranke filmu na csfd v sekcii filmoteka su 2 ludia, co to maju aj s titulkami
díky za odpověď :-)
je to škoda... snad to přeloží někdy někdo jiný...
lebo je to hlupost