The Son S02E02 (2017)

The Son S02E02 Další název

Ten Dollars and a Plucked Goose 2/2 2/2

Uložil
bez fotografie
monikash Hodnocení uloženo: 12.6.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 89 Naposledy: 4.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 835 114 187 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.son.s02e02.internal.720p.web.h264-bamboozle Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další převod slovenských titulků. Sedí na verzi h264-bambzone.
IMDB.com

Titulky The Son S02E02 ke stažení

The Son S02E02 (CD 1) 835 114 187 B
Stáhnout v jednom archivu The Son S02E02
Ostatní díly TV seriálu The Son (sezóna 2)

Historie The Son S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Son S02E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Klidně ať zdejší správci implementují do systému něco, co by těmto trolům po páru upozornění banánov
Slováci se do tebe navážejí, možná by bylo lepší, kdyby si to přeložili do svého jazyka a neprudili
Dovoľ mi s tebou nesúhlasiť. Ak si niekto urobí na obed konzervu a sám si ju doma zje, je mi to jedn
Dekuji :-)
Nenech se vytocit .......hlupaku je habakuk .....a jak v posledni dobe koukam tady se to semeni ...
Ahoj,
Lady Bird je film o rebelce. Pokud je to britský snímek, či právě zdůrazněné Englishman, může
pokud sleduješ diskuzi i když byla řádně promazána tak to vypadá že troll opět vyhrál, bohužel
Tak to se velmi omlouvám za způsobené trauma nedoceněnosti :D Moc dobře vím, že děláš taky Koreu ;)
Potreboval bych prosim zase pichnout.
Mel bych dalsi vetu u dalsiho filmu - nevim co tim mysli a je
Víte, do podobných záležitostí se nevměšuji, protože jsme každý jiný a já se snažím porozumět oběma
Tvorba dobrych titulkov je narocna. Je to ako s jedlom: niekomu staci konzerva, iny si nieco uvari.
konecne :-) je uz webdl?
Tak to je super, budou dobrý titule. Tam jsem nekoukala.
Češtin je peklo a v horku obzvlášť. :D
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Nebo "měly být smajlíky". :-D No titulky už si zapsal titulkomat...
Vy jste prostě borec Pane Kamaka ! Děkuji Vám.
A měli být smajlíci. Je čas si dát studenou sprchu...
Boha, na konci měly být smajlíci. Poslední věta nebyla myšlena vážně. ;) :D
No, já to chtěla udělat, až bude kvalitní video a kvalitní titule. Ale pokud to udělá někdo dřív, zl
Kdo nepřekládá, nepochopí, jak demotivující tohle je a jaký má pak člověk pocit marnosti, když nad n
Takže člověk, kterej chce v textu háčky a čárky je zmlsanej? To jsme to dopracovali teda do pěkný pr
The Curse of La Llorona (2019) je jinej film.
no pardon tit niesu normalne k dispozicii ,,,,, treba prispiet ,,ak nie tak sa treba regnut a tiez
naco tit ked uz je to cz???
Zmlsana - v tom je asi problem. Nikto z prekladatelov nie je plateny a vacsina userov ma bezplatny u
Ahoj, taky sháním, zadala jsem požadavek tak můžete podpořit :) Díky
Ahoj, taky bych uvítala. Nechcete podpořit můj požadavek? Díky
Diky predem za snahu jsem moc zvedavy na tenhle kousek :)
nevíš kdy by mohly být přeloženo další epizody díky
Hotovo
https://www.titulky.com/Flubber-120991.htm
https://www.titulky.com/Meet-The-Spartans-96162.